孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第八节

孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第八节 朗读
孟子

齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”
孟子对曰:“于传有之。”
曰:“臣弑其君,可乎?”
曰:“贼仁者谓之‘贼’,贼义者谓之‘残’。残贼之人谓之‘一夫’。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。”

译文

齐宣王问孟子:“商汤流放夏桀,周武王讨伐商纣王,有这些事吗?
孟子答道:“历史记载中有这回事。”
齐宣王说:“臣下弑杀他的君王,行吗?”
孟子说:“破坏仁的叫做贼,破坏义的叫做残。既害仁又害义的叫做独夫民贼。我只听说周武王诛杀独夫民贼纣,没听说他是弑君。”


注释

放:流放。
贼:害。残:伤。贼仁者:凶暴淫虐,绝灭人性。贼义者:颠倒是非,丧失理性。
一夫:失掉人民同情的孤立者。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......

孟子朗读
()