荐季直表

荐季直表朗读

臣繇言:臣自遭遇先帝,忝列腹心,爰自建安之初,王师破贼关东。时年荒榖贵,郡县残毁,三军馈馕,朝不及夕。先帝神略奇计,委任得人。深山穷谷,民献米豆,道路不绝。遂使强敌丧胆,我众作气。旬月之间,廓清蚁聚。当时实用故山阳太守关内侯季直之策,克期成事,不差豪发。先帝赏以封爵,授以剧郡。今直罢任,旅食许下,素为廉吏,衣食不充。臣愚欲望圣德,录其旧勋,矜其老困,复俾一州,俾图报效,直力气尚壮,必能夙夜保养人民。臣受国家异恩,不敢雷同见事不言,干犯宸严。臣繇皇恐皇恐、顿首顿首谨言。黄初二年八月日司徒东武亭侯臣钟繇表。

译文

臣繇言:臣自从追随先帝(指曹操),后来愧为他的重臣。在建安之初,先帝率军破李确郭汜之众于函谷关、潼关以东地区。此时正值荒年,米粮昂贵,郡县残毁,三军馈饷朝不及夕。先帝神略奇计,委任得人,深山穷谷,民献米豆,道路不绝,遂使强敌丧胆。我众作气,在一个月之内,将敌众扫清。当时采用的是故山阳太守关内侯季直之策,在其预定的时间里取得成功,一丝不差。先帝封他为关内侯,并授以一郡太守之职。如今季直不再任职,在许昌生活。他一向为官清廉,宦囊空空,所以现在缺衣少食。为臣愚钝,想求圣上广施圣德,以其过去的功勋,可怜其年老困顿,仍给他一个州让其治理,以使其报效朝廷。季直力气尚壮,必能夙夜保养人民。我受国家隆恩,不敢明哲保身。见到这样的事如果不对圣上说,是对圣上的冒犯。臣繇皇恐皇恐、顿首顿首。谨言。黄初二年八月日司徒东武亭侯臣钟繇表。


注释

先帝:指曹操。
忝列:忝(tiǎn),是谦辞,表示辱没他人,自己有愧。就是“有愧于排列在那中间”。
干犯:触犯;干扰侵犯。
宸严(chén yán):帝王的威严。亦喻指君王。
黄初二年:公元221年。

钟繇

钟繇(yáo),字元常。豫州颍川郡长社县(今河南许昌长葛东)人。汉末至三国曹魏时著名书法家、政治家。 钟繇早年相貌不凡,聪慧过人。历任尚书郎、黄门侍郎等职,助汉献帝东归有功,封东武亭侯。后被曹操委以重任......

钟繇朗读
()