诸人共游周家墓柏下

诸人共游周家墓柏下朗读

今日天气佳,清吹与鸣弹。
感彼柏下人,安得不为欢?
清歌散新声,绿酒开芳颜。
未知明日事,余襟良已殚。

译文

今日天气多美好,管乐清吹鸣琴弹。
感慨柏下长眠者,人生怎能不为欢?
清歌一曲发新声,新酒使人开笑颜。
未知明日生死事,快意当前且尽欢。


注释

诸人:众人。
周家墓:陶渊明这次所游之地,也许就是周访家墓。《晋书·周访传》:“初,陶侃微时,丁艰,将葬,家中忽失牛而不知所在。遇一老父,谓曰:‘前岗见一牛眠山汙中,其地若葬,位极人臣矣。’又指一山云:‘此亦其次,当世出二千石。’言讫不见。侃寻牛得之,因葬其处,以所指别山与访。(周)访父死,葬焉,果为刺史,著称甯、益,自访以下,三世为益州四十一年,如其所言云。”
清吹:指管乐器。
鸣弹:指絃乐器。
感:感悟,有感于。
柏下人:指葬在柏树下的墓中人。
安得:怎能。
清歌:清亮的歌声。
散:發出。
绿酒:新酒。刚酿出来的酒呈绿色,故称。
开:启。
芳颜:美好的容颜。指笑逐颜开。
明日事:指将来之事,包括生死之忧。
襟:心怀。
良:甚。
殚(dān):竭尽。

陶渊明

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相......

陶渊明朗读
()