情诗

情诗朗读
三国曹植 2025-06-11

微阴翳阳景,清风飘我衣。
游鱼潜渌水,翔鸟薄天飞。
眇眇客行士,徭役不得归。
始出严霜结,今来白露晞。
游者叹黍离,处者歌式微。
慷慨对嘉宾,凄怆内伤悲。

译文

微微的阴霾遮蔽了天空的日影,
身侧的清风吹起我的衣襟。
游鱼潜沉在碧绿的水面之下,
翔鸟凌越于天际而飞起。
那渺远的客行之士,
苦于徭役而未卜归期;
启程之日,严霜冻结,
如今归来,白露已晞。
游子忧叹于《黍离》的诗篇,
隐者歌唱着《式微》的哀吟;
面对嘉宾,岂能失去慷慨的姿容,
凄然伤怀,把我的悲怆隐忍于心。


注释

微阴:浓黑的云。翳:遮蔽。阳景:太阳光。
渌水:清澈的水。
薄:靠近。
客行士:出门在外奔波的人,指征夫。徭役:在远地服役。
晞:晒干。
游者:指征夫。黍离:《诗经》篇名,中有“行迈靡靡,中心摇摇(行进迟缓,忧心不安貌)”等句。这里借《黍离》来寓出门在外,心怀忧怨之意。《式微》寓家人盼其早归之意。
慷慨句:谓“游者”思归不得,“处者”劝归却不能使之归,都只好各自面对嘉宾感慨伤悲。
内:心中。

此篇在《玉台新咏》中题为《杂诗》,兹从《文选》。诗人因景感怀,发为浩叹。在微阴蔽日,一年容易又秋风的季节转换中,自然界万物各得其所,鱼鸟安然游翔之景,引发出役夫久戍他乡,有家难归的联想。

参考资料:

曹植

曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合......

曹植朗读
(0)

猜你喜欢

五夜天边辍凤梭,长生殿里望星河。 玉环他日无穷恨,更比牵牛织女多。
(0)
朝发白水村,夕次皂林驿。 水腥无饮马,林墨有归翮。 昔时兵交地,白骨如山积。 万灶今已夷,风亭焕新饰。 居人尚星散,父老悲故迹。 团团关山月,夜逐南征客。
(0)
茫茫新战场,白草迷四顾。 烽火连石门,我归亦无路。 穷鱼久在辙,惊鹊空绕树。 故园今何如,犹思读书处。 近闻遭杀戮,岂复有亲故。 安得附晨风,从之西南去。
(0)
层楼何巍哉,金碧中突兀。 俯见百里外,山断平野阔。 青天倾东南,伯气忽已灭。 忆作皇庆初,六合既同辙。 眷兹葭菼中,鬼二成观阙。 我来属丧乱,仿佛大业末。 奔窜虽云苦,登眺亦颇悦。 居庸不可见,太华才一发。 故乡今何如,路险复霜雪。 苍苍白日晚,目送归鸟没。
(0)
一夜东风吹白雪,化为胡蝶过西家。 七香车远人何处,空认唐昌观里花。
(0)