玉楼春

玉楼春朗读
五代十国李煜 2025-06-15

晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。凤箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。
临风谁更飘香屑,醉拍阑干情味切。归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。

译文

月圆之夜,大型宫廷歌舞酒宴。出场前先是画妆。因是晚妆,为了适合舞场与烛光,画眉点唇,都不妨色泽浓艳。宫娥们刚画完妆的一刻,是何等光彩照人呀!妆毕,春殿上美女如云,她们队列整齐,鱼贯而入,虽是层层娇娘的行列,望之也顿生军旅的浩荡之感。
歌罢宴散,月色更明。当即吩咐随从灭尽红烛,纯任得得马蹄,踏着一路月色归去,方见得歌舞虽散,而馀兴未尽!


注释

晚妆:一作「晓妆」。
明肌雪:肌肤明洁,白滑似雪。韦端己《菩萨蛮》:」皓腕凝霜雪。」亦是用白雪形容肌肤清亮光洁。
嫔娥:宫中的姬妾与宫女。
鱼贯:游鱼先后接续.比喻一个挨一个地依序排列。
凤箫:凤凰箫。泛指管乐器。
水云:水和云。此指水云相接之处。
重按:一再按奏。
霓裳(ní cháng):《霓裳羽衣舞》的简称,唐代著名法曲。
歌遍彻:唱完大曲中的最后一曲。唐宋大曲系按一定顺序连接若干小曲而成,又称大遍。其中各小曲亦有称「遍」的。一说遍、彻都是称曲调中的名目。据王静安《宋元戏曲史》云:「彻者,如破之末一遍也。」
香屑:香粉,香的粉末。一说指花瓣,花的碎片。如许昂胃《词综偶评》:「疑指落花言之。」
阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。
情味:犹情趣。
烛光红:一作「烛花红」。

中国传统的文学理论历来认为:「欢愉之辞难工,穷苦之言易好。」后主此词则打破了这一传统看法。词中形象丰美,情趣盎然,具有极强的艺术感染力。词中以真动人,以美感人,趣味高雅,纵情而不淫荡,风流而不艳薄,结尾二句宕开一层,从豪华热闹转向清静淡泊,更显得俊爽超逸,高雅不凡。

参考资料:

李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年·975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘......

李煜朗读
(0)

猜你喜欢

园陵今作寺,秋草向沙陀。 事叹千年往,人怜两度过。 山川明霁雪,钟磬带烟萝。 于此别知己,尊前意更多。
(0)
岩壑行来好,杉松画不如。 经年无客到,何处有人居。 石古苔生遍,泉香麝过馀。 买山能得此,亦可结吾庐。
(0)
关门从此别,对酒各沾衣。 芳草临岐路,千山向夕晖。 交情惟汝在,世事与心违。 后会知何地,休令音信稀。
(0)
把酒不能醉,登高柰所思。 岂堪云断处,正值雁回时。 风雨楼烦国,关山李牧祠。 寒花无意赏,况复鬓毛衰。
(0)
山色桥西处,清幽与世分。 霜崖出野馆,苔径入松云。 峦气晴还湿,水声断复闻。 隐居惟此好,讵敢负明君。
(0)