昆仑使者

昆仑使者朗读

昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。
金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。
麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。
何处偏伤万国心,中天夜久高明月。

译文

西王母的神鸟,还没带回长生的信息,茂陵的烟树却已深染愁色。宫中的金盘仍在承接玉露,但茫茫的元气却收取不得。墓道上的石兽,背上早生裂纹,石雕虬龙的鳞片多半残缺,让天下人伤心的不是别处,是陵墓上长夜高悬的明月。


注释

昆仑使者:指为西王母当信使的青鸟。《山海经·海内北经》载,西王母居昆仑山,有三只青鸟为她取食传信。又据《汉武故事》,西王母遣使见汉武帝,约期相会,武帝曾向西王母求不死之药。
茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西兴平县。烟树:云雾笼罩的繁茂树木,愁色:凄愁暗淡的气氛。
金盘玉露:汉武帝晚年迷信神仙,在长安的宫中筑台,上铸一尊金钢仙人,手捧铜盘,用以承接露水。按迷信说法。这种露水掺和玉屑服用,可以长生。淋漓:指露珠沾湿或流滴的样子。
元气:指天地间之精气。方士认为服吸它可长生不老。
麒麟(qílín):古代传说中的一种珍异祥瑞之兽。这里指陵墓前的石麒麟。
虬(qiú)龙:这里指寝殿丹漆柱上雕刻的龙。虬:传说中的无角龙。
万国:即九州。指中国各地。
中天:天中,指茂陵上空。

《昆仑使者》是唐朝诗人李贺所写的一首七言古诗,这首诗前四句说汉武帝盼望的昆仑使者毫无消息,而他自己却早已死了;金盘中虽有玉露淋漓,却收不到茫茫元气。后四句说武帝墓前的石麒麟和石虬龙肢体都已裂残,最使人感到可悲的就是明月之下,万事全无着落,只留下孤寂的陵墓而已。作者以此表明汉武帝征服万国的雄心及希求长生的妄想都成了泡影,后来者当引以为鉴戒。

参考资料:

明·高棅《唐诗品汇》:“神奇至于仙,极矣;独屡言仙死。不怪之怪,乃大怪也。”
清·高步瀛《唐宋诗举要》:“神仙可死,而漏声不绝,极意形容(末二句下)。”
清·王夫之《船山遗书》:“元气茫茫收不得’,说出天人之际无干涉处。”

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病2......

李贺朗读
(0)

猜你喜欢

佳节上元巳,芳时属暮春。 流觞想兰亭,捧剑传金人。 风轻水初绿,日迟花更新。 天文信昭回,皇道颇敷陈。 恭己每从俭,清心常保真。 戒兹游衍乐,书以示群臣。
(0)
偶圣睹昌期,受恩惭弱质。 幸逢良宴会,况是清秋日。 远岫对壶觞,澄澜映簪绂。 炮羔备丰膳,集凤调鸣律。 薄劣厕英豪,欢娱忘衰疾。 平皋行雁下,曲渚双凫出。 沙岸菊开花,霜枝果垂实。 天文见成象,帝念资勤恤。 探道得玄珠,斋心居特室。 岂如横汾唱,其事徒骄逸。
(0)
妙道非本说,殊途成异名。 圣人得其要,俱以化群生。 凤吹从上苑,龙宫连外城。 花鬘列后殿,云车驻前庭。 松竹含新秋,轩窗有馀清。 缅怀崆峒事,须继箫管声。 离相境都寂,忘言理更精。 域中信称大,天下乃为轻。 屈己由济物,尧心岂所荣。
(0)
山色入层城,钟声临复岫。 乘闲息边事,探异怜春候。 曲阁下重阶,回廊遥对霤。 石间花遍落,草上云时覆。 钻火见樵人,饮泉逢野兽。 道情亲法侣,时望登朝右。 执宪纠奸邪,刊书正讹谬。 茂才当时选,公子生人秀。 赠答继篇章,欢娱重朋旧。 垂帘独衰疾,击缶酬金奏。
(0)
新藤正可玩,得地又逢时。罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。 已带朝光暖,犹含轻露滋。遥依千华殿,稍上万年枝。 馀芳连桂树,积润傍莲池。岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。 圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。怀贤劳永叹,比物赋新诗。 聘丘园,访茅茨。为谢中林士,王道本无私。
(0)