昆仑使者

昆仑使者朗读

昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。
金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。
麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。
何处偏伤万国心,中天夜久高明月。

译文

西王母的神鸟,还没带回长生的信息,茂陵的烟树却已深染愁色。宫中的金盘仍在承接玉露,但茫茫的元气却收取不得。墓道上的石兽,背上早生裂纹,石雕虬龙的鳞片多半残缺,让天下人伤心的不是别处,是陵墓上长夜高悬的明月。


注释

昆仑使者:指为西王母当信使的青鸟。《山海经·海内北经》载,西王母居昆仑山,有三只青鸟为她取食传信。又据《汉武故事》,西王母遣使见汉武帝,约期相会,武帝曾向西王母求不死之药。
茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西兴平县。烟树:云雾笼罩的繁茂树木,愁色:凄愁暗淡的气氛。
金盘玉露:汉武帝晚年迷信神仙,在长安的宫中筑台,上铸一尊金钢仙人,手捧铜盘,用以承接露水。按迷信说法。这种露水掺和玉屑服用,可以长生。淋漓:指露珠沾湿或流滴的样子。
元气:指天地间之精气。方士认为服吸它可长生不老。
麒麟(qílín):古代传说中的一种珍异祥瑞之兽。这里指陵墓前的石麒麟。
虬(qiú)龙:这里指寝殿丹漆柱上雕刻的龙。虬:传说中的无角龙。
万国:即九州。指中国各地。
中天:天中,指茂陵上空。

《昆仑使者》是唐朝诗人李贺所写的一首七言古诗,这首诗前四句说汉武帝盼望的昆仑使者毫无消息,而他自己却早已死了;金盘中虽有玉露淋漓,却收不到茫茫元气。后四句说武帝墓前的石麒麟和石虬龙肢体都已裂残,最使人感到可悲的就是明月之下,万事全无着落,只留下孤寂的陵墓而已。作者以此表明汉武帝征服万国的雄心及希求长生的妄想都成了泡影,后来者当引以为鉴戒。

参考资料:

明·高棅《唐诗品汇》:“神奇至于仙,极矣;独屡言仙死。不怪之怪,乃大怪也。”
清·高步瀛《唐宋诗举要》:“神仙可死,而漏声不绝,极意形容(末二句下)。”
清·王夫之《船山遗书》:“元气茫茫收不得’,说出天人之际无干涉处。”

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病2......

李贺朗读
(0)

猜你喜欢

玉峰高爱搀天碧,过眼云关无处觅。 才将呀豁向疏窗,已见峰棱翻瘦脊。 明月照出溪中水,清风扫遍岩边石。 悬崖绝磴疑可揽,白露苍烟俱咫尺。 天阴未彻山阴寒,雨声欲绝泉声乾。 须知物理有真妄,岂识道眼无殊观。 万象森严掌握内,大块俯仰毫芒间。 抽身更洗清净足,探历幽深非所难。 山僧作山真有以,诗人吟诗从此始。 意教妙手发天悭,戏取神功当众美。 君不见浣花野老深结庐,白盐赤甲龙虎趋。 清吟醉赏左右足,当时应笑秦鞭驱。
(0)
巍巍释能儒,十八大果士。 每于垢浊世,见此无相身。 追貌自楚工,磷玉妙吴匠。 种种出道韵,二幻与佛同。 在处为道场,五浊化净土。
(0)
扬帆载月远相过,佳气葱葱听诵歌。 路不拾遗知政肃,野多滞穗是时和。 天分秋暑资吟兴,晴献溪山入醉哦。 便捉蟾蜍共研墨,彩笺书尽剪江波。
(0)
高高凝碧夜色卷,八荒更无纤云屯。 冰轮直压巨鳌首,东海万里齐崩奔。 仰观左右毛骨竦,徐扫澄烟摄群动。 寥泬初疑玉兔跳,银潢更恐金波涌。 儿童争指桂枝好,游人不厌嫦娥老。 苦留清景拂疏星,要与羲和接昏晓。 光到长门知不知,犹胜关山人未归。 清风着我生双翼,来作蟾宫变化飞。
(0)
长虹潜贯幽岩窟,绿烟更染秋波骨。 不容俗眼觇神功,只向菱溪作灵物。 少室仙人领一麾,至诚发遍山中奇。 雄雌亭亭两挺出,宛若碧玉含春漪。 朱栏碧甃拱山麓,翠雾彤霞掩幽谷。 能将肤寸起清泉,几见峰前春雨足。 迩来新饰紫微宫,奇诡搜索林泉空。 五色磊磊可补缺,三品往往惭收功。 紫衣使者御天敕,肯教閟此苍苔色。 菱溪脱迹飞上天,回看幽谷空云烟。
(0)