昆仑使者

昆仑使者朗读

昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。
金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。
麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。
何处偏伤万国心,中天夜久高明月。

译文

西王母的神鸟,还没带回长生的信息,茂陵的烟树却已深染愁色。宫中的金盘仍在承接玉露,但茫茫的元气却收取不得。墓道上的石兽,背上早生裂纹,石雕虬龙的鳞片多半残缺,让天下人伤心的不是别处,是陵墓上长夜高悬的明月。


注释

昆仑使者:指为西王母当信使的青鸟。《山海经·海内北经》载,西王母居昆仑山,有三只青鸟为她取食传信。又据《汉武故事》,西王母遣使见汉武帝,约期相会,武帝曾向西王母求不死之药。
茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西兴平县。烟树:云雾笼罩的繁茂树木,愁色:凄愁暗淡的气氛。
金盘玉露:汉武帝晚年迷信神仙,在长安的宫中筑台,上铸一尊金钢仙人,手捧铜盘,用以承接露水。按迷信说法。这种露水掺和玉屑服用,可以长生。淋漓:指露珠沾湿或流滴的样子。
元气:指天地间之精气。方士认为服吸它可长生不老。
麒麟(qílín):古代传说中的一种珍异祥瑞之兽。这里指陵墓前的石麒麟。
虬(qiú)龙:这里指寝殿丹漆柱上雕刻的龙。虬:传说中的无角龙。
万国:即九州。指中国各地。
中天:天中,指茂陵上空。

《昆仑使者》是唐朝诗人李贺所写的一首七言古诗,这首诗前四句说汉武帝盼望的昆仑使者毫无消息,而他自己却早已死了;金盘中虽有玉露淋漓,却收不到茫茫元气。后四句说武帝墓前的石麒麟和石虬龙肢体都已裂残,最使人感到可悲的就是明月之下,万事全无着落,只留下孤寂的陵墓而已。作者以此表明汉武帝征服万国的雄心及希求长生的妄想都成了泡影,后来者当引以为鉴戒。

参考资料:

明·高棅《唐诗品汇》:“神奇至于仙,极矣;独屡言仙死。不怪之怪,乃大怪也。”
清·高步瀛《唐宋诗举要》:“神仙可死,而漏声不绝,极意形容(末二句下)。”
清·王夫之《船山遗书》:“元气茫茫收不得’,说出天人之际无干涉处。”

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病2......

李贺朗读
(0)

猜你喜欢

冷萤缀蓬根,忽复照高树。 年光逝不留,百感集迟暮。 往者秦蜀间,慷慨事征戍。 猿啼鬼迷店,马噤飞石铺。 危岭高入云,朽栈劣容步。 天近星宿大,江恶蛟鼍怒。 意气颇自奇,性命那复顾。 最怀清渭上,冲雪夜掠渡。 封侯细事尔,所冀垂竹素。 兜鍪竟何成,岂独儒冠误。 当时妄校尉,旗纛今照路。 浩歌遂成章,聊慰老不遇。
(0)
浸种二月初,插秧四月中。 小舟载秧把,往来疾于鸿。 吴盐雪花白,村酒粥面浓。 长歌相赠答,宛转含豳风。 日暮飞桨归,小市鼓鼕鼕。 起居问尊老,勤俭教儿童。 何人采此谣,为我告相公。 不必赐民租,但愿常年丰。
(0)
风如拔山怒,雨如决河倾。 屋漏不可支,窗户俱有声。 乌鸢堕地死,鸡犬噤不鸣。 老病无避处,起坐徒叹惊。 三年稼如云,一旦败垂成。 夫岂或使之,忧乃及躬耕。 邻曲无人色,妇子泪纵横。 且抽架上书,洪范推五行。
(0)
郑子有书癖,对书百事忘。 头乱不暇栉,炙冷不暇尝。 持此金石心,力求古文章。 吟哦屈宋作,蚤夜声琅琅。 方挥却日戈,耻窥及肩墙。 不见今六年,所得非复常。 扁舟夜过我,剧论神激扬。 徐出二三篇,稊米于太仓。 已足起衰懦,黑丝生鬓霜。 使得尽见之,殆可针膏肓。 愿子继自今,勿惜倾锦囊。 因来数为寄,岁晚慰所望。
(0)
昔我作屋时,趣欲庇风雨。 茆茨寒自刈,条枚细相拄。 庳湿生蚍?,得暖森翅羽。 摧挠自栋梁,朽败连柱础。 邻父为我言,努力谋安处。 土坚瓦可陶,步近木易取。 岂知七十翁,沉痼久未愈。 身世如浮沤,家舍真逆旅。 一床居易足,十岁敢自许。 且当复其初,浩歌卧环堵。
(0)