陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首 · 其三

陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首 · 其三朗读
唐代李白 2023-03-12

洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。
记得长安还欲笑,不知何处是西天。

译文

贾至啊,汉朝著名的洛阳才子贾谊是你本家吧?都是被贬到湘江;李晔啊,你我的本家,后汉的李膺也是贬到湖南,喜欢月下泛舟。
他们都还在思念长安吧?还笑得出来吗?大概连西天在那里都不知道吧?


注释

洛阳才子,指贾谊。因贾至与贾谊同姓,又同为洛阳人,所以把贾至比作贾谊。湘川,指湘江一带。
元礼,东汉李膺的字,颍川襄城(今河南襄城县)人。 元礼同舟月下仙,据《后汉书·郭泰传》记载:李膺任河南尹时,在士大夫中有很高的声望。他的朋友郭泰离京还乡时,送行的人很多,但郭泰却只与李膺同船渡河,送行的人望见都很羡慕,把他们比作神仙。这里是用李膺来比李晔。
西天,指长安。这两句化用桓谭《新论》“人闻长安乐,则出门西向而笑”句意,表示对长安的怀念。

此组诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,与《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》为先后之作。乾元二年春,李白于流放途中遇赦,秋时由江夏(今湖北武昌)而至岳州(今湖南岳阳)。此时,刑部侍郎李晔贬官岭南行经岳州,与李白相遇。时贾至亦谪居岳州,三人相约同游洞庭湖,李白写下这一组五首七绝记其事。

参考资料:

《唐诗解》:贾生比至,惜其谪;元礼指晔,美其名。二子虽流落于此,能不复思长安而西笑乎?但波心迷惑,莫识为“西天”耳。四诗之中,三用“不知”字,心之烦乱可想。
《李太白全集》:王琦注:潘岳《西征赋》“贾生,洛阳之才子”,谓贾谊也。贾至亦河南洛阳人,故以谊比之。后汉李膺,字元礼,与郭林宗同舟而济……用此以拟李晔。二人俱谪官,故用桓谭《新论》中“人闻长安乐,出门向西笑”之语,以致其思望之情。
《李太白诗醇》:稼堂云:第三(首)月下有人。

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

黄河东来沙填海,陈留十山几山在。 梁王古苑九地深,岁岁龙蛇窟穴改。 我田在苑苑在东,灌园凿井当其中。 应门两黄鹤,抱琴双玉童。 行歌曳杖如游龙,前身恐是河上公。 君不见七十二帝如旋蓬,惟有尧舜流高风。 人生百年电闪闪,何必希时钓誉攀援日月独为功。 子云草玄恒不调,虞卿著书仍固穷,我怀欲附沙洲鸿。
(0)
悠悠江海独逢春,却对春风忆故人。 旷览几时同五岳,旧游何日更三秦。 移山志业空烟雾,绝代文章付隐沦。 欲托飞云寄神物,只愁龙剑化通津。
(0)
前年相见深相慰,别去飘蓬复渺然。 悬榻可禁风雨夜,过江常梦孝廉船。 汉家博士先三传,扬氏门生守太玄。 何日云霄排羽翮,祥鸾逸鹄看高骞。
(0)
楚山十日雨,高涨落江湖。 卷雾游龙去,粘天白鸟呼。
(0)
山行日易黑,况复连阴霏。 徒役困泥坂,夜火亦已微。 旅亭何萧索,供张以夙戒。 入门木叶下,秋虫响庭外。 偃息宵分中,霜露欺枕席。 何异彼兕虎,草旷率尔集。 乡梦长夜剧,悠悠渡江海。 故山千万重,忽复迷所在。 梦迷不自知,相思无已时。 衡阳雁过久,不见玉书回。
(0)