陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首 · 其三

陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首 · 其三朗读
唐代李白 2023-03-12

洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。
记得长安还欲笑,不知何处是西天。

译文

贾至啊,汉朝著名的洛阳才子贾谊是你本家吧?都是被贬到湘江;李晔啊,你我的本家,后汉的李膺也是贬到湖南,喜欢月下泛舟。
他们都还在思念长安吧?还笑得出来吗?大概连西天在那里都不知道吧?


注释

洛阳才子,指贾谊。因贾至与贾谊同姓,又同为洛阳人,所以把贾至比作贾谊。湘川,指湘江一带。
元礼,东汉李膺的字,颍川襄城(今河南襄城县)人。 元礼同舟月下仙,据《后汉书·郭泰传》记载:李膺任河南尹时,在士大夫中有很高的声望。他的朋友郭泰离京还乡时,送行的人很多,但郭泰却只与李膺同船渡河,送行的人望见都很羡慕,把他们比作神仙。这里是用李膺来比李晔。
西天,指长安。这两句化用桓谭《新论》“人闻长安乐,则出门西向而笑”句意,表示对长安的怀念。

此组诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,与《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》为先后之作。乾元二年春,李白于流放途中遇赦,秋时由江夏(今湖北武昌)而至岳州(今湖南岳阳)。此时,刑部侍郎李晔贬官岭南行经岳州,与李白相遇。时贾至亦谪居岳州,三人相约同游洞庭湖,李白写下这一组五首七绝记其事。

参考资料:

《唐诗解》:贾生比至,惜其谪;元礼指晔,美其名。二子虽流落于此,能不复思长安而西笑乎?但波心迷惑,莫识为“西天”耳。四诗之中,三用“不知”字,心之烦乱可想。
《李太白全集》:王琦注:潘岳《西征赋》“贾生,洛阳之才子”,谓贾谊也。贾至亦河南洛阳人,故以谊比之。后汉李膺,字元礼,与郭林宗同舟而济……用此以拟李晔。二人俱谪官,故用桓谭《新论》中“人闻长安乐,出门向西笑”之语,以致其思望之情。
《李太白诗醇》:稼堂云:第三(首)月下有人。

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

阑杆空处。 扑入东风絮。 两两鹧鸪啼不住。 却又无烟无雨。 春愁乱似杨丝。 春腰瘦似杨枝。 夕燕未知归否,卷帘待了多时。
(0)
斜倚阑干笼短帽。 听一笛、平吹到。 城郭茫茫鸦点少。 云颓水冰,树昏山暝,风稳筛残照。 毡帘隔坐寒檠小。 堪夜气、逾沉峭。 湖上梅花开定早。 诗寻船背,酒沽驴背,商略明朝好。
(0)
梦影小红楼。 东风笛送愁。 游丝宛转飏帘钩。 帘外玉梅花落尽,空翠羽,说啁啾。 莫唱少年游。 斜阳冷欲秋。 木兰烟隔美人舟。 江水微茫芳草外,怜多事,替春流。
(0)
红板当门彴。 青树当窗箔。 对面迎来,回身避去,支颐想著。 待将他往事、理从头,怕心头记错。 放下低低幕。 引上深深阁。 冰镜重开,月梳重把,烟鬟重掠。 尽兜鞋泥坐、一无言,弄胸前珠珞。
(0)
笋登盘,樱结社。 金犊喜传驾。 花好当筵,月好是良夜。 尽渠紧束红葹,牢缠翠菂,肯轻被、雾撩云惹。 宴初罢。 陡看酒逼双涡,百态变秾冶。 暖玉偎胸,半臂背人卸。 几回倚竹看星,拨花嗅露,道此刻、夜将深也。
(0)