临路歌

临路歌朗读
唐代李白 2025-06-16

大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕。

译文

大鹏奋飞啊振过八方,中天摧折啊力量不济。
所馀之风啊可以激励万世,东游扶桑啊挂住了我的左袖。
后人得此消息而相传,仲尼已亡,还有谁能为我之死伤心哭泣。


注释

路:应为「终」之误。
八裔:八方荒原之地。
中天:半空。
摧:摧折。
馀风:遗风。
激:激荡、激励。
万世:千秋万世。
扶桑:古代神话传说中的大树,生在太阳升起的地方。古代把太阳作为君主的象征,这里游扶桑即指到了皇帝身边。
挂:喻腐朽势力阻挠。
石:王琦辑注《李太白文集》注云:当作「左」。左袂,即左袖。
得:知大鹏夭折半空。
「仲尼亡兮谁为出涕」句:此处用孔子泣麟的典故。传说麒麟是一种祥瑞的异兽。鲁哀公十四年(西元前四八一年),鲁国猎获一只麒麟,孔子认为麒麟出非其时,而被捕获,非常难受。

此诗是李白在疾亟之后精力不支情况下的最后作品,当是李白的绝笔,也可看作是李白自撰的墓志铭。诗人以大鹏自比,浩叹一生壮志未酬的悲怆。全诗塑造了大鹏展翅奋飞而半空摧折,馀风激荡而扶桑挂袂的艺术形象,流露出作者对人生的无比眷念和未能才尽其用的深沉惋惜之情。

参考资料:

李白严评本载明人批:「是何等语耶?殆不可晓。」朱本云:「此章词意不可强解,以俟知者。」
胡本曰:「拟《琴操》。仲尼适赵,闻简子杀鸣犊,临河不济而叹作《临河歌》。此临路或河字之误。」
奚禄诒曰:「盖自叹也,必拟《临河操》无疑。」
郭沫若《李白与杜甫》云:「《临终歌》今存集中,刊本误作《临路歌》,简短四十二字,照样自比大鹏,自负之心至死不变。然而自叹『力不济』,这和《古风五十九首》的第一首『吾衰竟谁陈?』是有一脉相通的。在那首《古风》里,他想到了孔仲尼泣麟:『希圣如有立,绝笔于获麟』;在这首《临终歌》里,他又想到了孔仲尼泣麟。他一方面在自比仲尼,一方面又在叹息时无仲尼,而却寄希望于『后人』。实际上如果仲尼还在,未必肯为他『出涕』;而『后人』是没有辜负他的。」
裴斐《李白〈临路歌〉试析》:「全诗六句,可分三解。一、二言鹏之奋飞振动八裔,奈何中天摧折力不济矣。八裔即八极、八荒,极言其远。三、四紧承二句,言力虽不济,若得馀风之助,犹能激扬万世而游于扶桑。馀风,乃相对从下而上之扶摇(飚)而言;……李白此歌托鹏言志,左袂即左袪、左袖,应指鹏翼。激万世、游扶桑与挂左袂,皆虚拟假设之辞。要言雄心尚在,馀勇可贾也。五、六亦接二句,言大鹏摧于中天,为后人——实指当今世人——所得,而世无孔子,故无人怜惜。按孔子因西狩获麟而出涕,伤其『非出其时而见害』,事见《公羊传·哀公十四年》及《孔子家语·辨物》;又按李白《大鹏赋》,不特赞大鹏之旷荡纵适而不拘守常,亦赞其『不矜大而暴猛』,此正可与麟之为仁并提。『仲尼亡乎』,难道世上孔子之徒都死光了吗?『谁为出涕』,无人为之出涕!结语悲凉,悲凉中仍见慷慨。上边说的都是言内意。另外还有言外之意,……」

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

深闺暇日,偶仿王郎笔。 小字亲题无气力,杀粉调铅第一。 圆珠斛得谁家,香车远隔天涯。 陌上依然柳色,门前何处桃花。
(0)
仙令行时,正柿叶、翻红满村。 易州酒、菊英泛泛,细注离樽。 恰值蠲租新诏下,先叫凫舄指南云。 问桥东、青竹马骑来,凡几群? 君山翠,堆县门。 香湾白,流树根。 任垂帘清昼,谱曲黄昏。 十里秋花春桂粒,一痕春水上河豚。 判明年,小舫练江头,吟对君。
(0)
石阑一半,让酒人占取,斜阳深院。 密叶层檐,几日轻风胜刀剪。 静对芳阴百尺,宛似泊、南湖南岸。 只少却、柔橹呕哑,遥指点小桥畔。 相见。 意款款。 任一咏一觞,少长交劝。 繁英落遍。 凉月纷纷夜零乱。 多少长安旅话,算乡里、同游应罕。 催漏鼓,浮凿落,醉还不管。
(0)
胜母陀罗,八万四千,非耶是耶。 效踏摇娘曲,联时宛转; 胡腾儿舞,旋了交加。 拍案霓裳,张同凤翅,攘处拖环急鼓挝。 呼同坐,把双肩微竦,侧倚琵琶。 曲栏凭晚凉些。 添罗袖、才令一半遮。 更泥他沽洒,卸金跳脱; 教伊展画,替玉鸦叉。 待枕先舒,将盟暗啮,宜印绸缪小字斜。 临当别,捣花房蜥蜴,重系红纱。
(0)
偷声减字,且洗衰翁耳。 恼乱多情人欲死,只有临川曲子。 陈郎巧啭歌喉,尊前倍觉风流。 一霎涂妆绾髻,十三十四丫头。
(0)