孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第七节 · 四

孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第七节 · 四朗读
孟子 2025-06-28

王曰:“吾惛,不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之。”
曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位罔民而可为也?是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。
“今之制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?
“王欲行之,则盍反其本矣:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

译文

齐宣王说:“我糊涂,不能达到这种境地啊。希望先生帮助我,明明白白地教导我。我虽然不聪明,但请让我试一试。”
孟子说:“没有固定的财产却有坚定的心志,只有士阶层能做到。至于老百姓,要是没有固定财产,也就不会有坚定的心志了。一旦没有坚定的心志,就会胡作非为,什么都干。等到犯了罪去惩罚他,这就等于张网捕捉老百姓。哪能有仁德的君王在位,却陷害百姓的呢?所以贤能的君主统治,规定百姓的产业,一定让他们向上可赡养父母,向下可养活老婆孩子。收成好时能一年到头吃饱饭,收成不好的年头不至于饿死。这之后再引导他们追求善,老百姓也就容易听从了。现在管理国家,弄得老百姓上不能赡养父母,下不能养活老婆孩子,收成好了受苦,收成不好难免饿死。活命都还来不及,哪有闲功夫讲求礼义呢?
“大王如要试一试,何不从根本处入手呢?五亩大的宅院,房前屋后种植桑树,五十岁的人就能穿上丝绸了。鸡狗猪等家畜不失时机地畜养起来,七十岁的人就能吃上肉了。百亩大的农田,不去妨碍农夫适时耕种,八口人的家庭就可以免于饥饿了,认认真真地办学校,反复用孝悌的道理来教导子弟,须发斑白的老人就不必背着或顶着重物在路上行走了。老年人都有绸缎穿,有肉吃,老百姓饿不着,冻不着,这样还不能使天下归服的,是从没有过的事。”


注释

惛:神志不清,思想混乱。是:这。
恒产:长久经营的产业。恒心:坚定不变的信念。
放:放荡。辟:同“僻”,与“邪”同义。侈:不依制度,胡行乱为。
罔:同“网”,作动词用,陷害。
制:规定,订立制度、政策。
仰:上。俯:下。畜:养。
乐岁:丰年。凶年:荒年。
驱:驱使。“之善”的“之”:往,向。轻:易。
惟:仅只。不赡(shàn):不足,不及。奚暇:怎么顾得上。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......

孟子朗读
(0)

猜你喜欢

区区南闽来,蓂荚屡更易。 鞍马厌道途,风霜改絺绤。 岂无林渊思,民痍未痊革。 引睇桐城楼,寒云万山白。
(0)
少卿卓荦人中英,襟怀万顷涵秋清。 夙承鹗荐典郡牧,十年坐镇滁阳城。 滁阳四面山如玉,矗矗西山更奇独。 根盘九地骇潜龙,势入层霄遏飞鹜。 少卿阅罢天闲驹,簿书不挠公堂虚。 卷帘静对西山坐,夕阳正在山之隅。 红光闇淡照岩谷,翠色冥蒙覆林麓。 林边散乱樵负薪,岩畔纵横牧骑犊。 须臾牧去樵歌杳,翠敛红销山静悄。 鸟旋松顶待归云,云护松窝邀宿鸟。 吁嗟此景世岂多,匡庐泰华徒嵯峨。 少卿游宦此瞻眺,桑榆触目情如何。 我知少卿有高致,不学区区流俗计。 西山暮景虽时看,报国丹心逾自励。 况今正际雍熙日,硕德耆英蒐用急。 少卿素行简宸衷,肯放长歌考槃什。 愿言晚节多康宁,致君尧舜安斯氓。 千年汗简留芳名,西山亦尔增光荣。
(0)
数口团栾舟作屋,四时温饱水为田。 人来或问行藏事,不说桐江与渭川。
(0)
乐理轩中万卷书,不知消息近何如。 料应此夕相思处,人在南窗月在虚。
(0)
东挂西牵结网罗,心心只欲网虫蛾。 宁知一堕儿童手,心绪虽多奈若何。
(0)