左传 · 昭公 · 昭公二年

左传 · 昭公 · 昭公二年 朗读
左丘明 2025-06-17

【经】二年春,晋侯使韩起来聘。夏,叔弓如晋。秋,郑杀其大夫公孙黑。冬,公如晋,至河乃复。季孙宿如晋。
【传】二年春,晋侯使韩宣子来聘,且告为政而来见,礼也。观书于大史氏,见《易》《象》与《鲁春秋》,曰:「周礼尽在鲁矣。吾乃今知周公之德,与周之所以王也。」公享之。季武子赋《绵》之卒章。韩子赋《角弓》。季武子拜,曰:「敢拜子之弥缝敝邑,寡君有望矣。」武子赋《节》之卒章。既享,宴于季氏,有嘉树焉,宣子誉之。武子曰:「宿敢不封殖此树,以无忘《角弓》。」遂赋《甘棠》。宣子曰:「起不堪也,无以及召公。」
宣子遂如齐纳币。见子雅。子雅召子旗,使见宣子。宣子曰:「非保家之主也,不臣。」见子尾。子尾见强,宣子谓之如子旗。大夫多笑之,唯晏子信之,曰:「夫子,君子也。君子有信,其有以知之矣。」自齐聘于卫。卫侯享之,北宫文子赋《淇澳》。宣子赋《木瓜》。
夏四月,韩须如齐逆女。齐陈无宇送女,致少姜。少姜有宠于晋侯,晋侯谓之少齐。谓陈无宇非卿,执诸中都。少姜为之请曰:「送从逆班,畏大国也,犹有所易,是以乱作。」
叔弓聘于晋,报宣子也。晋侯使郊劳。辞曰:「寡君使弓来继旧好,固曰:『女无敢为宾!』彻命于执事,敝邑弘矣。敢辱郊使?请辞。」致馆。辞曰:「寡君命下臣来继旧好,好合使成,臣之禄也。敢辱大馆?」叔向曰:「子叔子知礼哉!吾闻之曰:『忠信,礼之器也。卑让,礼之宗也。』辞不忘国,忠信也。先国后己,卑让也。《诗》曰:『敬慎威仪,以近有德。』夫子近德矣。」
秋,郑公孙黑将作乱,欲去游氏而代其位,伤疾作而不果。驷氏与诸大夫欲杀之。子产在鄙,闻之,惧弗及,乘遽而至。使吏数之,曰:「伯有之乱,以大国之事,而未尔讨也。尔有乱心,无厌,国不女堪。专伐伯有,而罪一也。昆弟争室,而罪二也。薰隧之盟,女矫君位,而罪三也。有死罪三,何以堪之?不速死,大刑将至。」再拜稽首,辞曰:「死在朝夕,无助天为虐。」子产曰:「人谁不死?凶人不终,命也。作凶事,为凶人。不助天,其助凶人乎?」请以印为褚师。子产曰:「印也若才,君将任之。不才,将朝夕从女。女罪之不恤,而又何请焉?不速死,司寇将至。」七月壬寅,缢。尸诸周氏之衢,加木焉。
晋少姜卒。公如晋,及河。晋侯使士文伯来辞,曰:「非伉俪也。请君无辱!」公还,季孙宿遂致服焉。叔向言陈无宇于晋侯曰:「彼何罪?君使公族逆之,齐使上大夫送之。犹曰不共,君求以贪。国则不共,而执其使。君刑已颇,何以为盟主?且少姜有辞。」冬十月,陈无宇归。
十一月,郑印段如晋吊。

译文

二年春季,晋平公派韩宣子来鲁国聘问,同时报告他掌握国政,因此来进见,这是合于礼的。韩宣子在太史那里观看书籍,看到《易》、《像》和《鲁春秋》,说:“《周礼》都在鲁国了,我现在才知道周公的德行和周朝的所以能成就王业的缘故了。”昭公设享礼招待他,季武子赋《绵》的最后一章。韩宣子赋《角弓》这首诗。季武子参拜说:“谨敢拜谢您弥补敝邑,寡君有了希望了。”季武子赋了《节》的最后一章。享礼完毕,在季武子家里饮宴。有一棵好树,韩宣子赞美它。季武子说:“宿岂敢不培植这棵树,以不忘记《角弓》。”就赋了《甘棠》这首诗。韩宣子说:“起不敢当,赶不上召公。”
韩宣子于是就到齐国奉献财礼。进见子雅。子雅召见子旗,让他拜见韩宣子。韩宣子说:“这不是保住家族的大夫,不像个臣子。”进见子尾。子尾让彊拜见韩宣子。韩宣子对他的评价像对子旗的一样,大夫大多讥笑他,只有晏子相信他,说:“韩先生是个君子。君子有诚心,他是很了解的。”韩宣子从齐国到卫国聘问。卫襄公设享礼招待他。北宫文子赋《淇澳》这首诗,韩宣子赋《木瓜》这首诗。
夏季,四月,韩须到齐国迎接齐女少姜。齐国的陈无宇送少姜,把她送到晋国。晋平公宠爱少姜,晋平公称她为少齐。认为陈无宇不是卿,把他在中都抓了起来。少姜为他请求,说:“送亲的人地位同于迎亲的人。由于害怕大国,还有一些改变,因此才发生了混乱。”
叔弓到晋国聘问,这是为了回报韩宣子前来聘问的缘故。晋平公派人在郊外慰劳,叔弓辞谢说:“寡君派弓前来重修过去的友好,坚持说‘你不能作为宾客’,只要把命令上达给执事,敝邑就大有光彩了,岂敢烦劳郊使?请允许辞谢。”请他住宾馆,叔弓辞谢说:“寡君命令下臣前来重修过去的友好,友好结合,使命完成,这就是下臣的福禄了。岂敢住进宏大的宾馆!”叔向说:“子叔子懂得礼啊!我听说:‘忠信是礼的容器,卑让是礼的根本。’言辞不忘记国家,这是忠信。先国家后自己,这是卑让。《诗》说:‘不要滥用威仪,以亲近有德的人。’先生已经接近贤德了。”
秋季,郑国的公孙黑准备发动叛乱,想要去掉游氏而代替他的地位,由于旧伤发作,而没有实现。驷氏和大夫们想要杀死公孙黑。子产正在边境,听说了这件事,害怕赶不到,乘坐了传车到达。让官吏历数他的罪状,说:“伯有那次动乱,由于当时正致力于事奉大国,因而没有讨伐你。你有祸乱之心不能满足,国家对你不能容忍。专权而攻打伯有,这是你罪状的第一条。兄弟争夺妻子,这是你罪状的第二条。薰隧的盟会,你假托君位,这是你罪状的第三条。有了死罪三条,怎么能够容忍?你不快点去死,死刑就会到你的头上。”公孙黑再拜叩头,推托说:“我早晚就死,不要帮着上天来虐待我。”子产说:“人谁不死!凶恶的人不得善终,这是天命。做了凶恶的事情,就是凶恶的人。不帮着上天,难道帮着凶恶的人?”公孙黑请求让其子印担任褚师的官职。子产说:印如果有才能,国君将会任命他。如果没有才能,将会早晚跟你去。你对自己的罪过不担心,而又请求什么?不快点去死,司寇将要来到了。”七月初一日,公孙黑上吊死了。暴尸在周氏地方的要道上,把写着罪状的木头放在尸体上。
晋国的少姜死了。鲁昭公要到晋国去吊唁,到达黄河,晋平公派士文伯来辞谢,说:“不是正式的配偶,请您不必光临。”昭公回国,季孙宿就送去了少姜下葬的衣服。叔向对晋平公谈论陈无宇说:“他有什么罪?君王派公族大夫迎亲,齐国派上大夫送亲,还说不恭敬,君王的要求也太过分了。我国自己就不恭敬,反而把齐国的使者抓起来,君王的刑罚太偏了,怎么做盟主?而且少姜曾经为他说过话的。”冬季十月,陈无宇回国。
十一月,郑国的印段到晋国去吊唁。

左丘明

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一......

左丘明朗读
(0)

猜你喜欢

叠锁重关巩上都,娲皇削出岳灵扶。 气吞漠野连天尽,足蹴潮河望海趋。 直北云黄屯圈马,迤西月黑控飞孤。 据鞍颇牧今能用,卧护犹应胜壮夫。
(0)
折尽高枝与亚枝,江潭凄恻早秋时。 只因易得翻无况,要在关山笛里吹。
(0)
天下九塞此雄北,过此回头望北极。 驼山虎峪雪初消,绝少丸泥唯乱石。 乱石荒荒非一形,面目欹倾不可识。 奇鬼侧出不惭丑,困兽前奔忽回偪。 忆到洪炉铸物初,工成于此投沙砾。 无心作垒垒以成,付与王公资守国。 居庸秦置汉军都,百战千秒争失得。 谁知在德不在险,断碣寒苔半销蚀。 圣朝威德统中外,万里穷荒犹户阈。 沿边蕃部逐行商,驱马鞭羊出复入。 那用堆金讲市台,免教番上防秋檄。 休养苍生百十年,皞皞熙熙忘帝力。 夭骄悖慢从古有,轩后爰勤三驾迹。 长鲸归骨遗孽存,青海虽歼酋未获。 前年彗帚出金方,近见莎车叩汉壁。 堂堂天宇大包荒,岂得关门谢穷客。 又况庙胜洞幽远,一弛一张讵易测。 征西定北分两道,见北知西威燀赫。 燕山超距上飞梯,东海虚弦落过翼。 细路盘盘不方轨,贯鱼唯唯无淹刻。 韬锋蓄锐静人声,风旆星旗移曙色。 我生生计弄柔翰,谬尹神州殊忝职。 幸得初从壁上观,监护严程奉新敕。 欣兹节制中古法,据鞍默卜师行克。 丈夫五十不为老,髀肉空生增叹息。 马前霜雪马后花,儿女之言休啧啧。
(0)
檀州河水如奔雷,千山瀑涨争盘回。 方舟渡人不渡马,人马竞渡声喧豗。 佽飞射士逐凫藻,羽林骁骑鞭龙媒。 投空撇波一以去,嗟呀万辈河之隈。 善马神闲翘足待,驽马气夺低头催。 常马辟易不计里,骄马偃蹇频来回。 圉人或不谙马性,愿公无渡少徘徊。 沙头赤立者谁子,塞下勇健伊为魁。 自言百钱过两马,青铜吾宝金如灰。 解鞍付与蹇共眇,双挽尾鬣相排推。 口濆瀺灂巨鱼避,足蹴霜雪洪涛开。 六尺无从辨腹脊,双尖未没时騀嵬。 有如流沙自天产,贰师拔剑驱衔枚。 又如牛渚自地出,神人执策左把麾。 移时爬沙作蟾步,倏尔腾上辞沿洄。 我马经危犹股慄,何渠作气殊未衰。 同人三两并视此,一笑便欲倾金罍。 洪钧铸物各有用,蠢愚何必非良材。 马倚此人如良造,我倚此马犹舆台。 大川何嫌径利涉,人马相得无相猜。
(0)
铁马金戈迹久陈,升平时节物同春。 儿终厮养无奇策,客似相如亦贱臣。 比屋老渔闲挂网,拾樵村媪竞担薪。 从教风日酣高树,合遣余温拂冻鳞。
(0)