永遇乐 · 舟中感旧

永遇乐 · 舟中感旧朗读
清代徐灿 2025-06-10

无恙桃花,依然燕子,春景多别。前度刘郎,重来江令,往事何堪说。逝水残阳,龙归剑杳,多少英雄泪血。千古恨、河山如许,豪华一瞬抛撇。
白玉楼前,黄金台畔,夜夜只留明月。休笑垂杨,而今金尽,秾李还销歇。世事流云,人生飞絮,都付断猿悲咽。西山在、愁容惨黛,如共人凄切。

译文

桃花依旧含笑开放,燕子也仍然翩翩起舞,这种春天的景色已经多年没有看到了。那些再度出仕的人,重又出仕新朝,这些往事都不堪再提起了。在近水夕阳的残照下,宝剑化龙归去,壮志未酬,踪迹杳然,在这巨变中,流尽多少英雄泪血。江山依旧,但事业未成,无以报国,只留下千古遗恨,一切繁华、豪情都抛开吧。
当年名噪一时的黄金台、白玉楼,如今夜夜只能留住明月而显得分外冷落。垂杨像黄金缕般的枝条在春天的时候是鹅黄嫩绿的,你休要笑它现在成了枯杨断柳。那秾桃艳李。所有的粉白黛绿都不见了。世事的无常就像天上的云彩幻化不定,人生就像那随风飘去的柳絮,所有的盛衰兴亡都交给那群失群断侣的哀猿去悲泣了!那北京城外的西山依旧在那里,但是西山的景色已经失去了旧日的光彩,黯淡无光。它好像和我一样为这国破家亡悲哀、凄切!


注释

永遇乐:词牌名,始创于柳永,双调一百零四字,有平仄两体,上下片各十一句四韵。
前度刘郎:南朝宋刘义庆《幽明录》记东汉永平年间,刘晨阮肇在天台山桃源洞遇到仙女。至太康年间,二人重回天台。后世称去而复来的人为“前度刘郎”。唐刘禹锡《再游玄都观绝句》诗:“种桃道士今何处?前度刘郎今又来。”
江令:隋江总先后仕南朝梁、陈、隋三朝,仕陈时官至尚书令,世称“江令”。
龙归剑杳(yǎo):《晋书-张华传》载,张华望丰城有剑气,乃以雷焕为丰城令,焕掘得双剑,一与华,一自佩。张华与雷焕死后,焕之子持剑经延平津,剑从腰间跃出堕水,但见化为二龙而没。后用“剑化”比喻人离世。
一瞬:一眨眼,比喻极短的时间。
抛撇(pāopiě):抛开;丢弃。
白玉楼:传说唐诗人李贺昼见绯衣人,云“帝成白玉楼,立召君为记。天上差乐,不苦也”,遂卒。后因以为文人去世的典故。
黄金台:古台名。又称金台、燕台。故址在今河北省易县东南北易水南。相传战国燕昭王筑,置千金于台上,延请天下贤士,故名。
秾(nóng)李:华美的李花。
销歇:衰败零落。
断猿:孤独悲啼之猿。
西山:山名,北京市西郊群山的总称。南起拒马山,西北接军都山,林泉清幽,为京郊名胜地。
惨黛(dài):谓愁眉。黛,可供画眉的青黑色颜料,借指眉。

《永遇乐·舟中感旧》是清代词人徐灿创作的一首词。这首词是舟中行旅感叹怀旧的词作。词的上片感叹故国的豪华眨眼间抛尽,下片抒发因故国覆亡而愁苦沉郁的心情。词作主要通过景物、山川和典故来抒发故国之思、兴亡之感,不无悲壮之语,但更多的是悲咽凄切,采取引而不发、含而不吐的表达方式。

参考资料:

清代陈廷焯《词则·放歌集》:“全章精炼,运用成典有唱叹之神,无堆垛之迹,不谓妇人有此杰笔,可与易安并峙千古矣。”
清代谭献《箧中词》:“外似悲壮,中实悲咽,欲言未言。”

徐灿

徐灿(约公元1618-公元1698),字湘蘋,又字明深、明霞,号深明,又号紫言。长洲(今江蘇省蘇州市西南)人。明末清初著名女词人、诗人、书画家。明光禄寺丞徐子懋的次女,明末清初名宦、弘文院大学士海宁陈之遴继室......

徐灿朗读
(0)

猜你喜欢

锡山之楼,水曹所构。 下瞰百川,上临斗宿。 层楣切霄,飞栱丽昼。 龙鳞差差碧瓦齐,峻梯蜒蜿垂丹霓。 俯视穷四极,仰观凌太虚。 雕楹列琪树,天窗秘灵书。 三光无冬春,和气通华胥。 不睹奇谲迹,谁明此楼是仙居。 楼中之母健且康,脩眉如发双瞳方。 云冠峨倒影,烟袂飘空香。 真澄莹含元,穆坐楼中央。 兰孙玉息,献斝称觞。 擘斑麟,炮紫凰。 进文枣,倾瑶浆。 淋漓飒沓,罗列趋蹡。 舞拓拔,歌陵冈,一日愿作千岁长。 千岁长,万岁久,楼长新母长寿。
(0)
峨峨中庭石,傍此寒岁花。 离离错锦绣,五色明朝霞。 双鹊何处来,相对声喳喳。 似为主人报,水曹恩宠加。 水曹住近荆门闸,千里洪流归弹压。 疏排不数贾让功,决瀹尽遵神禹法。 玄圭早晚当告成,天王近日已知名。 崇阶峻级悬相待,岂用区区灵鸟声。
(0)
花外子规燕市月;柳边精卫浙江潮。
(0)
车遥遥,风起沙蓬卷。 离肠逐双轮,轮转肠亦转。 双轮转转临大河,雪花如席冰嵯峨。 孟津渡头灯火乱,洛阳城边冠盖多。 车遥遥,载君行,载君返。 赤凤衔书下紫云,回期莫待春华晚。
(0)
睡起山厨湿烟白,堆盘忽见红蟹鲜。 狂夫对此兴不浅,恰值床头无酒钱。 檐雨霏霏暮声急,蓬头独倚阑干立。 美人可望不可攀,闲诵枯鱼过河泣。
(0)