旅宿

旅宿朗读
唐代杜牧 2023-02-28

旅馆无良伴,凝情自悄然。
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。
沧江好烟月,门系钓鱼船。

译文

韵译
住在旅馆中并无好的旅伴;忧郁的心情恰似凝固一般。
对着寒灯回忆起故乡往事;就像失群的孤雁警醒愁眠。
家乡太远归梦到破晓未成;家书寄到旅馆已时隔一年。
我真羡慕门外沧江的烟月;渔人船只就系在自家门前。
直译
旅馆里没有知心朋友,我独自静静地沉思凝神。对着寒灯回忆往事,孤雁的叫声,惊醒了凄寂梦魂。乡关道路迢远,梦魂拂晓时才得归去,家人的书信要等来年方能寄到此地。沧江上月色含烟,风光是多么美好,钓鱼船就系在我家门前。


注释

良伴:好朋友。
凝情:凝神沉思。悄然:忧伤的样子。这里是忧郁的意思。
寒灯:昏冷的灯火。这里指倚在寒灯下面。思旧事:思念往事。
断雁:失群之雁,这里指失群孤雁的鸣叫声。警:惊醒。
远梦归:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而更增烦愁。侵晓:破晓。沧江:泛指江,一作“湘江”。
好烟月:指隔年初春的美好风景。
门:门前。

此诗是一首羁旅怀乡之作。诗人离家已久,客居旅馆,没有知音,家书传递也很困难,在凄清的夜晚不禁怀念起自己的家乡。诗中抒发了自己寂寞沉郁的心情和对家乡的深切思念。全诗含蓄蕴藉,凄绝哀惋,结构谨严,意境深远。

参考资料:

清章燮《唐诗三百首注疏》:以幽闲之意结之,益见旅人跋涉之苦,则思乡之情更难堪矣。渔船何等清闲以赏烟月,而我独跋涉风尘,不得在家赏玩,何不如渔翁之自在也。

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察......

杜牧朗读
(0)

猜你喜欢

金门给事总名流,奉使咸推陆贾优。 亲捧纶音辞凤阙,远持玉节去琉球。 彭湖波静皇风畅,三屿山明瘴雾收。 他日远人应侯问,好言圣化迈成周。
(0)
阀阅高门众所夸,古今人物擅才华。 诗书泽远承先世,科第才高萃一家。 雁塔联名题露石,蟾宫接武折秋花。 也知积庆由来久,桂籍流芳未有涯。
(0)
太初宫在函关上,一片遗基几百春。 谩有狐狸来作穴,更无鸾鹤与为邻。 灵符玉检神何在,石室瑶台迹已陈。 景物亦随今古异,断碑荒础雨苔新。
(0)
途长连日苦炎蒸,一雨东来喜不胜。 添作河流黄万顷,洗开华岳翠千层。 檐垂银竹光如玉,簟展桃笙冷似冰。 一榻萧然清不寐,仆夫韝马候晨兴。
(0)
人龙别后又多年,想得新来雪满巅。 身健何须餐玉诀,心闲且读卫生篇。 采兰野渚吟芳夕,访竹晴林坐暖烟。 我亦山林情不浅,何时江上买归船。
(0)