送杨氏女

送杨氏女朗读
唐代韦应物 2025-06-23

永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留。
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,任恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周。
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋。
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。

译文

我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。
今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。
你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。
妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。
面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。
你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。
幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。
安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。
望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。
今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。
闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。
回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。


注释

杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。
永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。
行:出嫁。悠悠:遥远。
溯(sù):逆流而上。
尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。恃,是依靠的意思,以小孩对母亲有依赖感,所以又以代指母亲。
幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育”,指小女是姐姐抚育大的。
结中肠:心中哀伤之情郁结。
义往:指女大出嫁,理应前往夫家。
自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。
事姑:侍奉婆婆。贻:带来。
令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。
任恤:信任体恤。任,任从,引申为宽容。庶:希望。尤:过失。
尚:崇尚。
资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。
容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。
尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。
居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。
临感:临别感伤。
零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。

这是一首送女出嫁、表达自己伤别心情的诗篇。诗人早年丧妻,留下两女相依为命。当大女儿出嫁之时,送其出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。此诗写得情真语挚,泪满诗行,愁惨凄恻,朴实无华,骨肉之情,跃然纸上。

参考资料:

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸......

韦应物朗读
(0)

猜你喜欢

东风坠云翰,陋室生光辉。 重沐一开缄,慰我久别思。 为言乐道善,速我褒贤诗。 恭惟侍读翁,忠孝世所知。 清容人中彦,草庐天下师。 二老既有作,我焉敢措词。 及观家乘叙,潜德良无遗。 自揆非巧匠,缩手惟嗟咨。 吾闻许文正,道德开皇基。 文明耀中土,四裔犹蚩蚩。 译经入国语,训迪良在兹。 所以化庭贵,抚字皆伦彝。 野堂嗣爵秩,来守甬水湄。 濊泽被民庶,懋德隆本支。 择配贰帝室,万国瞻母仪。 王正肇厥始,诸公咏重熙。 大哉圣人道,终古常如斯。
(0)
陶朱五湖客,相业霸于越。 十年思复仇,一举强国灭。 扁舟烟水间,千载仰遗烈。 子今居是邦,景慕有前辙。 试吏固云始,时至亦宏达。
(0)
春风桃李花,秋雨梧桐树。 人心自悲喜,草木那知故。 三香各根柢,气色偶一类。 凄凉冰雪魂,夐绝霜月趣。 人惟知其然,遂有兄弟喻。 花岂识友于,人自生好恶。 吾闻登徒子,好色耽伛偻。 又闻海上翁,逐臭慕腥腐。 世人溺嗜好,颠倒死不悟。 君今眷兹香,志意实清苦。 流芳当无穷,万古复万古。
(0)
宴安人鸩毒,我老嗟无闻。 知汝行有日,送汝宁无言。 汝父早即世,汝子衣犹斑。 汝弟颇知学,且识应门难。 别家思自奋,托荫薇花垣。 王侯近下士,接待礼尤宽。 人观所为主,结交慎扳援。 期汝在远大,嘱汝犹殷勤。 蛟龙蛰深壑,变化斯须间。 雕鹗志霄汉,奋迅凌风翰。 钱塘萃佳丽,比屋人烟繁。 寝食须自谨,勿蹑春风门。 酌此一杯酒,我心愈忧烦。 功名倘相遂,寄我归来篇。
(0)
赤日露顶行,步入南雷去。 归来云雾生,薄暮雨如注。 苍苍将槁苗,郁郁色如故。 人言太守贤,天意肯相助。 不喜亦不惊,太守若无与。 日月行中天,照临及下土。 日月不自功,光明万民睹。 我知太守心,借此以为喻。 试问喻者谁,三山老农圃。
(0)