国风 · 周南 · 汉广

国风 · 周南 · 汉广朗读
: 无名氏 2025-06-16

南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

译文

南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。


注释

乔木:高大的树木。
休:息也。指高木无荫,不能休息。
思:语助词,与下文「思」同。
汉:汉水,长江支流之一。
游女:汉水之神,或谓游玩的女子。
江:江水,即长江。
永:水流长也。
方:桴,筏。此处用作动词,意谓坐木筏渡江。
翘翘(qiáo):本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生;或以为指高出貌。错薪:丛杂的柴草。古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以折薪、刈楚为兴。
刈(yì):割。
楚:灌木名,即牡荆。
归:嫁也。
秣(mò):喂马。
蒌(lóu):蒌蒿,也叫白蒿,嫩时可食,老则为薪。
驹(jū):小马。

《国风·周南·汉广》是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·周南》中的一篇,是先秦时代的民歌。这首诗是男子追求女子而不能得的情歌。抒情主人公是位青年樵夫。他锺情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿,情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪。全诗三章的起兴之句,传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程。

参考资料:

凌檬初《言诗翼》:望女而知不可求,犹望江汉而自然不可方、泳,非待试而後知,要识得立言之意。
陈启源《毛诗稽古编》:夫说(悦)之必求之,然唯可见面不可求,月慕说益至。
王士禛《带经堂诗话》:《汉广》是中国山水文学的发轫,《诗经》中仅有的几篇「刻画山水」的诗章之一。

猜你喜欢

秃友退锋郎,功成鬓发伤。 冢头封马鬣,不敢负恩光。
(0)
傅粉销金剪翠霞,黛烟浓处添铅华。 也知曾伴姮娥笑,将来村里卖谁家。
(0)
刳木功成济往还,古溪残照下前山。 看看向晚人来少,犹自须来觅见钱。
(0)
三年作赘在京城,著个绯衫倚势行。 夜夜贪怜红粉女,朝朝浑忘白头兄。 亲情别后饥寒死,仆使归来气宇生。 世上可能容此事,算来天道不分明。
(0)
龙门依禦沟,凤辖转芳洲。 云峰初辨夏,麦气早迎秋。 山翠馀烟积,川平晚照收。 浪随文鹢转,渡逐彩鸳浮。 风花轻未落,岩泉咽不流。 一辞金谷苑,空想竹林游。
(0)