新五代史 · 伶官传序

新五代史 · 伶官传序朗读
宋代欧阳修 2023-03-02

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:「梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!」庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:「满招损,谦得益。」忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?(作《伶官传》。)

译文

啊!国家的兴盛与衰败的道理,虽说是天意,难道不是人为的缘故吗?探究庄宗得天下和失天下的原因,就可以知道了。
世人传言晋王李克用临死时,曾把三支箭交给庄宗,并对他说:「梁是我的仇人,燕王是我扶持的,契丹与我结为兄弟,但都背叛了我而归附于梁。这三件事,是我的遗恨。给你三支箭,希望你不要忘记你父亲报仇的心愿。」庄宗收下箭藏在宗庙里,此后打仗时,就派官员以少牢之礼祭祀于宗庙,恭敬地取出箭,放入锦锻织的袋子里,背着它冲杀在前,等打了胜仗,又把箭放回宗庙。
当庄宗用绳子捆着燕王父子,用木匣装放着梁王君臣的头颅,进宗庙,把箭交还先王,禀告报仇成功的消息的时候,他意气之盛,可以说是豪壮啊!等仇敌已灭,天下平定,一个人在夜间呼喊,叛乱的人四方响应,庄宗慌张东逃,还没等见到敌人,官兵们就离散了,只剩下君臣互相瞧着,不知投奔哪里是好,以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,这又是多么衰败啊!难道真是得天下难而失天下易吗!还是推究他成功或失败的原因,都在于人为的缘故呢?
《尚书》说:「自满招致损失,谦虚得到好处。」忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命,这是很自然的道理。所以当庄宗气势旺盛时,天下所有豪杰无人能同他对抗,等到衰败时,几十个伶人就可使他命丧国亡,为天下人所耻笑。可见祸患常常是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道仅仅是伶人的事吗?于是作《伶官传》。


注释

伶(líng)官:宫廷中的乐官和授有官职的演戏艺人。
原:推究,考查。
庄宗:即后唐庄宗李存勖,李克用长子,继父为晋王,又于后梁龙德三年称帝,国号唐。同年灭后梁。同光四年,在兵变中被杀,在位仅三年。
晋王:西域突厥族沙陀部酋长李克用。因受唐王朝之召镇压黄巢起义有功,后封晋王。
矢:箭。
梁:后梁太祖朱温,原是黄巢部将,叛变归唐,后封为梁王。
燕王:指卢龙节度使刘仁恭。其子刘守光,后被朱温封为燕王。此处称刘仁恭为燕王,是笼统说法
契丹:宋时北方的一个部族。
与:赐给。
其:语气副词,表示命令或祈求。
乃:你的。
庙:指宗庙,古代帝王祭祀祖先之所。此处专指李克用的祠,同下文的「太庙」。
从事:原指州郡长官的僚属,这里泛指一般幕僚随从。少牢:用一猪一羊祭祀。
纳之:把箭放好。
系:捆绑。
组:绳索。
函:木匣。此处用作动词,盛以木匣。
先王:指晋王李克用。
仇雠(chóu):仇敌。
一夫:指庄宗同光四年发动贝州兵变的军士皇甫晖。
未及见贼而士卒离散:一作“未见贼而士卒离散”。
誓天断发:截发置地,向天发誓。
岂:难道。
欤(yú):表疑问的语气助词。
抑:表转折的连词,相当于「或者」、「还是」。
本:考究。
迹:事迹,道理。
《书》:《尚书》。
逸(yì)豫:安逸舒适。
忘:亡的通假。
举:全、所有。
忽微:形容细小之事。忽是寸的十万分之一,微是寸的百万分之一。
溺:溺爱,对人或事物爱好过分。
也哉:语气词连用,表示反诘语气。

《五代史伶官传序》选自欧阳修所作《新五代史·伶官传》,是一篇史论。此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:「忧劳可以兴国,逸豫可以亡身」和「祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺」的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于「人事」,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。然后便从「人事」下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。具体写法上,采用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。全文紧扣「盛衰」二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历来传诵的佳作。

参考资料:

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、......

欧阳修朗读
(0)

猜你喜欢

青骢嘶出岳阳城,万里风帆过洞庭。 两岸晓烟应自散,满江春浪若为平。 行云有意随天白,芳草无情到处青。 我有离愁千万斛,凭谁寄语入新兴。
(0)
苍姬辙迹东,声教已不谷。 章度日残坠,宗法遂沦没。 功名蔽行周,治散家殊俗。 处士张鸣啄,简书空累牍。 情义久乖刺,人心竟何淑。 致令同气类,相视秦越属。 悠悠行路态,苦乐异忧戚。 取箕立谇语,借锄矜德色。 酒食论气义,诩笑相徵逐。 豪怨置胸臆,诟怒成反目。 邈邈数百年,抚叹重惭忸。 伟哉苏黄门,作谱明氏族。 油然孝弟生,俾各遂愿欲。 怡怡骨肉欢,恳恳恩爱笃。 张公思不群,慷慨继芳躅。 媲美赤松翁,勋业远相续。 流长源固深,焰永膏必沃。 历世类瓜瓞,遗芳总乔木。 灼灼等亲疏,皎皎叙昭穆。 聚会乐天显,提携怀鞠育。 登堂见怡愉,昆弟尽雍睦。 忠臣出孝门,绳绳保君禄。 欲睹风俗淳,于焉实卜筑。
(0)
玉堂清接禁城阴,庭树萧萧夜气森。 院静风回霜柝近,檐虚星映雪阶深。 窗含残烛摇空影,鸟警寒枝杂众音。 咫尺天南云缥缈,瑶坛应候翠华临。
(0)
萧瑟严宫万木稀,下方炉定冻烟微。 风将云磬随行佩,松漏冰花著羽衣。 北市无喧知地迥,西山渐染觉春归。 老年数欲寻玄理,不但朝仪叩此扉。
(0)
出郭寻玄圃,黄鹂怀好音。 瑶坛群木秀,清磬碧云深。 绿酒倾燕市,微风动越吟。 归来踏明月,万户漏沈沈。
(0)