鲁颂 · 駉

鲁颂 · 駉朗读
: 无名氏 2025-06-09

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆,思马斯臧。
駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期,思马斯才。
駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驒有骆,有駵有雒,以车绎绎。思无斁,思马斯作。
駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有鱼,以车祛祛。思无邪,思马斯徂。

译文

群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,毛带白色有驈皇,毛色相杂有骊黄,驾起车来奔前方。跑起路来远又长,马儿骏美多肥壮。
群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,黄白为骓灰白駓,青黑为骍赤黄骐,驾起战车上战场。雄壮力大难估量,马儿骏美力又强。
群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,驒马青色骆马白,駵马火赤雒马黑,驾着车子跑如飞。精力无穷没限量,马儿腾跃膘肥壮。
群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,红色为骃灰白騢,黄背为驔白眼鱼,驾着车儿气势昂。沿着大道不偏斜,马儿如飞跑远方。


注释

駉(jiōng)駉:马健壮貌。
坰(jiōng):野外。
薄言:语助词。
驈(yù):黑身白胯的马。皇:鲁诗作“騜(huáng)”,黄白杂色的马。
骊(lí):纯黑色的马。黄:黄赤色的马。
以车:用马驾车。彭彭:马奔跑发出的声响。
思:句首语助词。下句“思”字同。
斯:其,那样。臧(zāng):善,好。
骓(zhuī):苍白杂色的马。
骍(xīn):赤黄色的马。骐:青黑色相间的马。
伾(pī)伾:有力的样子。
驒(tuó):青色而有鳞状斑纹的马。骆:黑身白鬃的马。
駵(líu):赤身黑鬃的马。雒(luò):黑身白鬃的马。
绎绎:跑得很快的样子。
斁(yì):厌倦。
作:奋起,腾跃。
駰(yīn):浅黑间杂白色的马。騢(xiá):赤白杂色的马。
驔(diàn):黑身黄脊的马。鱼:两眼长两圈白毛的马。
祛(qū)祛:强健的样子。
徂(cú):行。

《鲁颂·駉》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是《鲁颂》第一篇。此诗通过写牧马的盛况来赞颂鲁国国君鲁僖公能继承祖业,振兴鲁国,恢复疆土,修筑宗庙,同时也通过写马的蕃盛来歌颂鲁国的富强。全诗四章,每章八句,写出了各种各样的马,对马的描写生动而细致,堪称咏马诗之祖。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。此诗言僖公牧马之盛,由其立心之远,故美之曰:思无疆,则思马斯臧矣。卫文公秉心塞渊,而騋牝三千,亦此意也。”“孔子曰:诗三百,一言以蔽之,思无邪!盖诗之言美恶不同,或劝或惩,皆有以使人得其情性之正,然其明白简切,通于上下,未有若此言者。故特称之以,以为可当三百篇之义,以其要为不过乎此也。学者诚能深味其言,而审于念虑之间,必使无所思而不出于正。则日用云为,莫非天理之流行矣。苏氏曰:昔之为诗者,未必如此也。孔子读诗至此,而有合于其心焉,是以取之,盖断章云尔。”

猜你喜欢

螺子眉峰滴。 遥想像、文窗冉冉,颓鬟的的。 谁遣朝天青雀舫,小泊烟江水驿。 夹岸有、钿车画戟。 日至尚迟添一线,恰宵长、更照团圆月。 月影底,人儿出。 仙郎况是文章伯。 人都羡、金闺华彦,玉清仙籍。 尽道台霜行峡雨,先把鵔鸃冠摘。 才卸到、红巾羃䍥。 今夜当关须记取,封府中乌与邻鸡说。 休相搅,恣怜惜。
(0)
山腹苍皮罅。 劈巉岩、一洼深黑,险于人鲊。 仄嵌斜攒龟脊滑,林气水声交射。 有屈曲、龙蟠其下。 上搆危梁淩绝巘,窈而深、凿孔行人怕。 吸冷瀑,半空挂。 坏廊欹磴哀湍泻。 望参差、雕棂黛阁,晶荧入画。 故国江山还在眼,添了西风战马。 又殿上、夜钟将打。 雨蚀残碑名姓在,醉摩崖、汝是知音者。 相对坐,草堪藉。
(0)
灏气收残暑。 恰金飙、夜来染就,小山幽树。 丛桂离离香满径,正值秋棠开处。 掩映也、倍添娇妩。 红烛三条围锁院,记妲娥、不肯相怜取。 平生恨,那堪数。 思量旧事多如雨。 忆前生、婆娑曾在,清虚之府。 沦谪红尘三十载,却羡广寒清苦。 忘不了、花阴玉兔。 月到中秋光定满,折花枝、吾欲骖鸾去。 再快作,霓裳舞。
(0)
唤个船儿去。 傍城河、柳丝蘸碧,渐拖官渡。 闲访故人人已出,门锁小桥烟浦。 空伫立、怅然谁与。 人说前村梅更好,月胧明、绿萼栖毛女。 趁波暖,响春橹。 僧楼小憩评今古。 喜槛外、乱山绝涧,暗香无数。 寒食一杯须作达,莫惹春愁万缕。 看满眼、纸钱飞处。 除却吾曹二三子,只此情、堪共花枝语。 花不应,洒红雨。
(0)
今夜清辉漾。 想月殿、菱花出匣,一轮初上。 万户千门连碧海,处处钩帘倚幌。 只少我、一人凝望。 多谢东邻遗粔籹,恰分明、掬取团圆样。 开笼看,神差王。 纷然佳果还相贶。 揩病眼、荔奴黄皱,哀梨碧涨。 忽忆添丁千里外,阻隔丹崖绿嶂。 恨此物、无缘分饷。 若使姮娥知我意,也璇闺、掩却垂绡帐。 应为我,色惆怅。
(0)