周颂 · 思文

周颂 · 思文朗读
: 无名氏

思文后稷,克配彼天。
立我烝民,莫匪尔极。
贻我来牟,帝命率育,
无此疆尔界。陈常于时夏。

译文

文德无比后稷王,功德可以配上苍。
安定天下众百姓,无人不受你恩赏。
你把麦种赐我们,天命用它来供养。
不分彼此和疆界,遍及中国都推广。


注释

思:语助词。一说为“思念”。
文:文德,即治理国家、发展经济的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名弃,号后稷。舜时为农官。
克:能够。配:配享,即一同受祭祀。
立:通“粒”,米食,一说“养育”。此处用如动词,养育的意思。烝(zhēng)民:众民。
极:最,极至,此指无量功德。
贻:遗留。来牟:亦作“麳(lái)麰(móu)”,小麦。一说来是小麦,牟是大麦。
率育:普遍养育。
疆、界:都是指疆域。
陈:布陈,遍布。常:常法,常规,此指种植农作物的方法。时:此。夏:中国。

《周颂·思文》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首怀念周族祖先后稷生民之德的乐歌。全诗一章,一共八句,主在歌颂后稷养民之功,语言简练而意旨深远。此诗篇幅之简短,恰恰是当时政治之清明与国势之强盛的反映。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。言后稷之德,真可配天,盖使我烝民得以粒食者,莫非春德之至也。且其贻我民以来年之种,乃上帝之命,以遍养下民者,是以无有远近彼此之殊。而得以陈其君臣父子之常道于中国也。或曰:此诗即所谓纳夏者,亦以其有时夏之语而命之也。”
清代姚际恒《诗经通论》:“郊祀有二:一冬至之郊,一祁谷之郊,此祁谷之郊也。”

猜你喜欢

不放春归去。仗楼前、千枝暗柳,片时遮住。无奈东风吹故紧,谁怕茫茫飞絮。都只管、乱抛行路。春太难留人易老,怪销魂桥畔销魂树。空惹得,泪如雨。 一春不合因愁误。纵而今、赏心醉酒,也伤迟暮。枝上流莺花底蝶,记起旧时歌舞。奈归约、终成间阻。倚枕分明春又在,一丝丝、梦里黄金缕。灯再剪,夜三鼓。
(0)
香静玉盘安,影薄银屏绕。白石清泉偶遇之,不碍花光小。 唱彻大江东,此意无人晓。若见湘皋解佩时,我自拌花恼。
(0)
淡淡修眉,盈盈润脸。无言恰似筵前见。花房肯酿蜜脾浓,春衫尚惜檀痕染。 月幌休灯,风廊却扇。画屏十幅鲛绡展。雁声孤馆醉醒时,一场愁绪思量遍。
(0)
岭表寻春春景异,木棉处处开花。橹声人语共咿呀。蛮神依柽栝,水市足蚝虾。 一曲招郎才调好,闲听蜑女琵琶。剪风丝雨送归鸦。近来性情别,不吊素馨斜。
(0)
几时不到横塘路,西风送秋如许。艳冷红衣,凉生太液,罗袜尘侵微步。嫣然一顾。尚低侧金盘,暗擎仙露。只恐销魂,锦鸳飞入白蘋去。 蝉声又嘶远树。有人惆怅极,如怨羁旅。苇乱波横,茿疏翠落,谁信秋江能渡。婵娟日暮。愿玉笛清商,漫吹愁谱。护惜馀香,月明深夜语。
(0)