七步诗

七步诗朗读
三国曹植 2025-06-14

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?

译文

锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!


注释

豆萁:大豆的豆秸,豆秸。
釜中:锅中。釜,锅。
同根生:都是一家人。
太急:急迫,着急。

《七步诗》据传是三国时期魏国著名文人曹植的名篇。最早见于《世说新语》的“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”,后由《三国演义》改编为“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”。
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的感情。同时也反映了政治与人性之间的矛盾和冲击。

参考资料:

王世贞《艺苑卮言》:子建天才流丽,虽誉冠千古,而实避父兄,何以故?才太高,辞太华。
郭沫若:站在豆的一方面说,固然可以感觉到萁的煎迫未免为火烧火;如果站在萁一方面说,不又是富于牺牲的精神的表现吗?

曹植

曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合......

曹植朗读
(0)

猜你喜欢

先子初增秩,年侵鬓已皤。 念兄今善继,此别喜如何。 亲老家仍困,门衰仕未多。 犹须教儿子,早要中文科。
(0)
离合应生理,过逢岂近缘。 情亲见今日,语妙记当年。 闭户安禅主,冲风逆水船。 不应清夜月,故作别时圆。
(0)
伏尽暑犹壮,秋生凉故迟。 蝉吟接远响,萤烛度深枝。 岁半身仍健,年侵意自悲。 情知寇公子,不作感秋词。
(0)
学又三年积,功收一日长。 擅场推老手,附尾续诸郎。 度鸟界晴碧,过云回夕黄。 熟知诗有验,莫愠路无粮。
(0)
湖海三年别,谯徐一日间。 经时犹未见,凡事信多艰。 理极那须说,情生不自还。 从来阙声问,相见若为颜。
(0)