情诗

情诗朗读
三国曹植 2025-06-11

微阴翳阳景,清风飘我衣。
游鱼潜渌水,翔鸟薄天飞。
眇眇客行士,徭役不得归。
始出严霜结,今来白露晞。
游者叹黍离,处者歌式微。
慷慨对嘉宾,凄怆内伤悲。

译文

微微的阴霾遮蔽了天空的日影,
身侧的清风吹起我的衣襟。
游鱼潜沉在碧绿的水面之下,
翔鸟凌越于天际而飞起。
那渺远的客行之士,
苦于徭役而未卜归期;
启程之日,严霜冻结,
如今归来,白露已晞。
游子忧叹于《黍离》的诗篇,
隐者歌唱着《式微》的哀吟;
面对嘉宾,岂能失去慷慨的姿容,
凄然伤怀,把我的悲怆隐忍于心。


注释

微阴:浓黑的云。翳:遮蔽。阳景:太阳光。
渌水:清澈的水。
薄:靠近。
客行士:出门在外奔波的人,指征夫。徭役:在远地服役。
晞:晒干。
游者:指征夫。黍离:《诗经》篇名,中有“行迈靡靡,中心摇摇(行进迟缓,忧心不安貌)”等句。这里借《黍离》来寓出门在外,心怀忧怨之意。《式微》寓家人盼其早归之意。
慷慨句:谓“游者”思归不得,“处者”劝归却不能使之归,都只好各自面对嘉宾感慨伤悲。
内:心中。

此篇在《玉台新咏》中题为《杂诗》,兹从《文选》。诗人因景感怀,发为浩叹。在微阴蔽日,一年容易又秋风的季节转换中,自然界万物各得其所,鱼鸟安然游翔之景,引发出役夫久戍他乡,有家难归的联想。

参考资料:

曹植

曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合......

曹植朗读
(0)

猜你喜欢

萧萧云日静,细细竹风侵。 窗影方虚白,炉烟一没沉。 帝乡怜久客,归梦亦何心。 洞户褰珠网,应烦问稿砧。
(0)
不见应夫久,永怀清晤同。 名高湖海内,诗在笑谈中。 光泛崇兰露,香传碧桂风。 只应家学著,更看庙堂功。
(0)
取第如前俯,论兵度昔贤。 击奸清相位,捧日上虞渊。 气节公卿右,勋庸日月边。 一生惟许国,史牒谅盈编。
(0)
生逢艰苦念无前,扈圣犹悲易水壖。 知效一官常自愧,死须五鼎遂身先。 颇收姓字朝廷上,宁复功名日月边。 军旅固非平日事,愿将馀力从櫜鞬。
(0)
黔黎谁识迓衡功,赤白囊闲寝燧烽。 史不绝书称上瑞,地无遗利足三农。 已闻奠玉祠真室,未见泥金款岱宗。 七十二君梁父禅,何时展采更东封。
(0)