瑶瑟怨

瑶瑟怨朗读
唐代温庭筠 2023-03-05

冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。

译文

秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。
雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。


注释

瑶瑟:玉镶的华美的瑟。
冰簟(diàn):清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。
碧天:青天;蓝色的天空。
远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。
十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。

此诗描绘的是抒情主人公寂寞难眠而鼓瑟听瑟的各种感受,以表达别离之怨。全诗像是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云、雁声、潇湘和月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。虽没有正面描写女主人公清夜独自弹瑟传达怨情,而幽怨之情表现得很充分。作品含蓄温婉,诗意浓郁,耐人寻味。

参考资料:

谢枋得《注解选唐诗》:此诗铺陈一时光景,略无悲怆怨恨之辞,枕冷衾寒、独寐寤叹之意在其中矣。
胡应麟《诗薮》:此等入盛唐亦难辨,惜他作殊不尔。温庭筠《瑶瑟怨》、陈陶《陇西行》、李洞《绣岭词》、卢弼《四时词》,皆乐府也,然音响自是唐人,与五言绝稍异。
周珽《唐诗选脉会通评林》:展转反侧,所闻所见,无非悲思,含怨可知。
黄周星《唐诗快》:不言瑟而瑟在其中,何必“二十五弦弹夜月”耶!
黄生《唐诗摘钞》:因夜景清寂,梦不可成,却倒写景于后。《瑶瑟》用雁事,亦如《归雁》用瑟事。
宋宗元《网师园唐诗笺》:深情遥寄(末句下)。
范大士《历代诗发》:“月自明”,不必言怨,而怨已深。
宋顾乐《唐人万首绝句选评》:此作清音渺思,直可追中、盛名家。
胡本渊《唐诗近体》:只此三字(按指“梦不成”)露怨意。通幅布景,正以浑含不尽为妙。
俞陛云诗境浅说续编:通首纯写秋闺之景,不着迹象,而自有一种清怨……首句“梦不成”略露闺情,以下由云天而闻雁,而南及潇湘,浙推渐远,怀人者亦随之神往。四句仍归到秋闺,剩有亭亭孤月,留伴妆楼,不言愁而愁与秋宵俱永矣。此诗高浑秀丽,作词境论,亦五代冯、韦之先河也。
刘永济《唐人绝句精华》:瑟有柱以定声之高下,瑟弦二十五,柱亦如之,斜列如雁行,故以雁声形容之。结言独处,所谓“怨”也。

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士......

温庭筠朗读
(0)

猜你喜欢

其人如泰山北斗;是日也天朗气清。
(0)
丁此时艰须努力;未应国事竟灰心。
(0)
落红飞絮,又匆匆、催过一年三月。 客里风光容易改,正恼花开时节。 雁去春前,人迟雁后,此意凭谁说。 梦回天晓,几声深树啼鴂。 来问水榭东头,同人都在,小语春风别。 逝者如斯谁挽得,倒转银河千叠。 料道明年,依然好在,心眼从新热。 却教春笑,鬓边添了华发。
(0)
适从吴淞来,江水净如练。 扁舟信晚风,淅淅乘潮便。 远火漾中流,孤城辨乡县。 但看雉堞移,不觉清流转。 九峰暮烟沉,螺髻迭隐现。 爱此宵景幽,欲卧有余恋。 回首隔市嚣,钟声起禅院。
(0)
才可压宫妃,气能轻宦寺。 才气两无亏,先生非大醉。
(0)