蝶恋花 · 从汀州向长沙

蝶恋花 · 从汀州向长沙朗读
现代 : 毛泽东 2025-06-11

六月天兵征腐恶,万丈长缨要把鲲鹏缚。赣水那边红一角,偏师借重黄公略。
百万工农齐踊跃,席卷江西直捣湘和鄂。国际悲歌歌一曲,狂飙为我从天落。

译文

六月时候,红军征伐腐败的恶势力,人民要用长长的红缨把鲲鹏捆缚。赣水那边根据地红旗高展,这都是依靠黄公略的努力。
所有的工农们要踊跃与敌人争斗,让革命席卷江西,捣破敌人占领的湖南湖北。一曲悲伤的国际歌,好比是正在进行的革命风暴一般。


注释

蝶恋花:词牌名,出自唐教坊曲,双调,分上下两阕,上下片同调,押仄声韵,共六十字,前后片各四仄韵。
汀州:古时州名,州治在今闽西长汀县。
天兵:指红军。
征腐恶:指征讨腐朽凶恶的国民党军阀。
长缨:长绳索。汉武帝时终军出使南越(古国名,今广东、广西一带),请授长缨,说要把那里的国王缚住带回来(见《汉书·终军传》)。
鲲鹏:《庄子·逍遥游》中所说的一种极大的鱼和由它变成的极大的鸟,所以既可分指两物(通常“鲲”不单用),也可合指一物。通常是褒义词,这里作贬义用,等于说巨大的恶魔。
赣水那边红一角:指赣西南的赣江流域黄公略率领的红六军(1930年7月改称红三军)所建立的根据地。
偏师:配合主力作战的部队。
黄公略:(1898~1931)湖南湘乡人。1927年参加中国共产党。1930年,任红三军军长。1931年9月,在江西省吉安的东固地区行军中遭敌机扫射牺牲。当时他留守闽西根据地。
踊跃:奋起刺击。汉代刘熙《释名》卷四《释言语》:“勇,踊也,遇敌踊跃,欲击之也。”
湘和鄂:湘指湖南,鄂指湖北。
国际悲歌:指国际歌。
狂飙(biāo):疾风。这里形容正在兴起的革命风暴。

《蝶恋花·从汀州向长沙》是毛泽东的一首词,作于1930年9月攻城战中红军损失惨重,9月13日毛泽东下令撤围退军之时,写出了广大工农群众革命的热情和昂扬的斗志。

参考资料:

猜你喜欢

万山妆澹到中秋,归路年年快卧游。 水泻平桥移足底,树狂落叶打人头。 久疏似友新醅饮,乍晤犹亲旧句留。 此去大江看月满,转愁风雨急扁舟。
(0)
车驰一路静无哗,司马题桥今莫夸。 天为旅人添好事,雪非诗意不飞花。 空林落寞栖巢鸟,茅屋依稀卖酒家。 嗟我仆夫殊老马,涂迷日暮怅三叉。
(0)
迩年世事尽翻新,诗酒如君亦雅人。 拨去穷愁留血性,好看春色助精神。 乔枝旧契书容读,棣萼新芳趣自真。 覆瓮一编叹已久,今朝何幸拂浮尘。
(0)
送归人值暮春天,顿触离怀在眼前。 满地绿阴诗似海,一帘花影酒成仙。 惠连未醒西堂梦,安石还随东墅缘。 惆怅武林山水接,思亲忍读白云篇。
(0)
先筑茅亭地拓弓,泠然惠我有清风。 劳劳历尽关河险,面面犹吹尘垢空。 雨过偶然巢喜燕,云开争羡遇飞鸿。 前程万里知多少,都在披襟独立中。
(0)