芙蓉楼送辛渐二首

芙蓉楼送辛渐二首朗读

【其一】
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
【其二】
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。
高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。

译文

冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。


注释

芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”
辛渐:诗人的一位朋友。
寒雨:秋冬时节的冷雨。
连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
平明:天亮的时候。
客:指作者的好友辛渐。
楚山:楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。
孤:独自,孤单一人。
洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
冰心:比喻纯洁的心。
玉壶:道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。陆机《汉高祖功臣颂》有“心若怀冰”句,比喻心地纯洁。鲍照《白头吟》:“直如朱丝绳,清如玉壶冰。”也是以“玉壶冰”比喻清白的操守。唐人有时也以此比喻为官廉洁,如姚崇《冰壶诫》序云“夫洞澈无瑕,澄空见底,当官明白者,有类是乎?故内怀冰清,外涵玉润,此君子冰壶之德也”。

《芙蓉楼送辛渐》是唐朝诗人王昌龄的一首送别诗,是作者被贬为江宁县丞时所写。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前面屹立在江天之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

参考资料:

陆时雍《唐诗镜》:炼格最高。“孤”字时作一语。后二句别有深情。
周珽《唐诗选脉会通评林》:神骨莹然如玉。薛应旂曰:多写己意。送客有此一法者。
黄生《唐诗摘钞》:古诗“清如玉壶冰”,此自喻其志行之洁,却将古句运用得妙。
邹弢《精选评注五朝诗学津梁》:自夜至晓饯别,风景尽情描出。下二句写临别之语。意在言外。
《唐人万首绝句选评》:唐人多送别妙。少伯请送别诗,俱情极深,味极永,调极高,悠然不尽,使人无限留连。
黄叔灿《唐诗笺注》:上二句送时情景,下二句托寄之言,自述心地莹洁,无尘可滓。本传言少伯“不护细行”、或有所为而云。
俞陛云《诗境浅说续编》:借送友以自写胸臆,其词自萧洒可爱。

王昌龄

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚......

王昌龄朗读
(0)

猜你喜欢

六七年来,从不到、郡城南路。 今重叩、旧时深卷,寂然空户。 绿壁蜗游看有迹,清池鱼响听无数。 问邻家、见说近迁居,烟村住。 萍将梗,余成误。 耕还读,君当务。 算功名未得,且留余步。 落叶门前秋一尺,悬枫夕照霜千树。 怅靡繇、握手道相思,劳思慕。
(0)
极目但苍茫,百里空人家。 秋风潇飒初起,泥阪落黄沙。 暂听寒蝉树上,亦有离虫草际,倦客思天涯。 白发故无种,愁至即萌芽。 山青处,红叶晚,续开花。 吟魂摇曳靡定,搔首不成嗟。 更面南云长望,忽忽夕阳西去,感此惜年华。 薄暮荒源远,兔女独推车。
(0)
淡月微生初晕,昏黄犹在,且映孤眠。 素被香篝,尘迹冷注残烟。 暗愁来、同居楼上,清梦好、或到人边。 漫迁延。 他乡留滞,独自年年。 情牵。 云荒南国,可怜妆镜,时见潸然。 迢递吴宫,草花芜没断肠天。 夜帷空、灯如有影,秋霜落、虫已无言。 思烦恼,心今灰尽,不似从前。
(0)
描波如眼,饰翠如蛾,艳冶怜娇女。 花身有质,人非玉、巧聚香尘重做。 风姿楚楚。 别唤起、邙山黄土。 哑芙蓉、笑色初低,不似胭脂虎。 谁惜断红零素。 返眢井残魂,靘妆犹故。 摹矜妙手,娉婷恨、西子未教歌舞。 尤伤久立,心应痛、马魂檀组。 恐夜来、销骨巫峰,梦里辞行雨。
(0)
莺镂轻尘,蛛萦小练,飘风蹴起春雪。 珠衣招秀影,移来乍凌波纤月。 才华超邺。 合四座清光,分妍斗洁。 层裀接。 琼台仙阮,冷巢香蝶。 山屏,夜隐芙蓉,对舞鬟云聚,蜡葩烟结。 手宜卮色润,醉问取金声谁绝。 江南词客。 有狂巾洒酒,名花流睫。 眉情发。 酡颜破笑,晕潮侵颊。
(0)