尔时药王菩萨摩诃萨、及大乐说菩萨摩诃萨、与二万菩萨眷属俱,皆于佛前、作是誓言:“惟愿世尊不以为虑,我等于佛灭后,当奉持、读诵、说此经典。后恶世众生,善根转少,多增上慢,贪利供养,增不善根,远离解脱。虽难可教化,我等当起大忍力,读诵此经,持说、书写、种种供养、不惜身命。”
尔时众中五百阿罗汉得受记者、白佛言:“世尊,我等亦自誓愿,于异国土、广说此经。”复有学无学八千人、得受记者,从座而起,合掌向佛、作是誓言:“世尊,我等亦当于他国土、广说此经。所以者何。是娑婆国中、人多敝恶,怀增上慢,功德浅薄、嗔浊、谄曲,心不实故。”
尔时佛姨母摩诃波阇波提比丘尼、与学无学比丘尼六千人俱,从座而起,一心合掌,瞻仰尊颜,目不暂舍。于时世尊告憍昙弥:“何故忧色而视如来,汝心、将无谓我不说汝名,授阿耨多罗三藐三菩提记耶?”
“憍昙弥,我先总说、一切声闻皆已授记,今汝欲知记者,将来之世,当于六万八千亿诸佛法中、为大法师。及六千学无学比丘尼、俱为法师。汝如是渐渐具菩萨道,当得作佛,号一切众生喜见如来、应供、正遍知、明行足、善逝世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。憍昙弥,是一切众生喜见佛、及六千菩萨,转次授记、得阿耨多罗三藐三菩提。”
尔时罗侯罗母耶输陀罗比丘尼作是念:“世尊于授记中,独不说我名。”佛告耶输陀罗:“汝于来世百千万亿诸佛法中、修菩萨行,为大法师,渐具佛道。于善国中、当得作佛,号具足千万光相如来、应供、正遍知、明行足、善逝世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。佛寿无量阿僧祇劫。”
尔时摩诃波阇波提比丘尼、及耶输陀罗比丘尼、并其眷属,皆大欢喜,得未曾有,即于佛前而说偈言:
世尊导师, 安隐天人, 我等闻记, 心安具足。
诸比丘尼说是偈已,白佛言:“世尊,我等亦能于他方国土、广宣此经。”尔时世尊视八十万亿那由他诸菩萨摩诃萨。是诸菩萨,皆是阿惟越致,转不退法錀,得诸陀罗尼。即从座起,至于佛前,一心合掌,而作是念:“若世尊告敕我等、持说此经者,当如佛教,广宣斯法。”复作是念:“佛今默然、不见告敕,我当云何?”
时诸菩萨敬顺佛意,并欲自满本愿,便于佛前、作师子吼,而发誓言:“世尊,我等于如来灭后,周旋往返十方世界,能令众生书写此经,受持、读诵,解说其义,如法修行,正忆念,皆是佛之威力,惟愿世尊,在于他方、遥见守护。”即时诸菩萨俱同发声、而说偈言:
惟愿不为虑, 于佛灭度后, 恐怖恶世中, 我等当广说。
有诸无智人, 恶口骂詈等, 及加刀杖者, 我等皆当忍。
恶世中比丘, 邪智心谄曲, 未得谓为得, 我慢心充满。
或有阿练若, 纳衣在空闲, 自谓行真道, 轻贱人间者。
贪著利养故, 与白衣说法, 为世所恭敬、 如六通罗汉。
是人怀恶心, 常念世俗事, 假名阿练若, 好出我等过,
而作如是言, 此诸比丘等, 为贪利养故、 说外道论议,
自作此经典, 诳惑世间人, 为求名闻故。 分别于是经,
常在大众中、 欲毁我等故, 向国王大臣、 婆罗门居士、
及余比丘众, 诽谤说我恶, 谓是邪见人、 说外道论议。
我等敬佛故, 悉忍是诸恶。 为斯所轻言、 汝等皆是佛,
如此轻慢言, 皆当忍受之。 浊劫恶世中, 多有诸恐怖,
恶鬼入其身, 骂詈毁辱我。 我等敬信佛, 当著忍辱铠,
为说是经故, 忍此诸难事。 我不爱身命, 但惜无上道,
我等于来世, 护持佛所嘱, 世尊自当知。 浊世恶比丘,
不知佛方便、 随宜所说法, 恶口而颦蹙, 数数见摈出,
远离于塔寺。 如是等众恶, 念佛告敕故, 皆当忍是事。
诸聚落城邑, 其有求法者, 我皆到其所, 说佛所嘱法。
我是世尊使, 处众无所畏, 我当善说法, 愿佛安隐住。
我于世尊前、 诸来十方佛, 发如是誓言, 佛自知我心。
妙法莲华经 · 劝持品第十三,周,释迦牟尼,尔时药王菩萨摩诃萨、及大乐说菩萨摩诃萨、与二万菩萨眷属俱,皆于佛前、作是誓言:“惟愿世尊不以为虑,我等于佛灭后,当奉持、读诵、说此经典。后恶世众生,善根转少,多增上慢,贪利供养,增不善根,远离解脱。虽难可教化,我等当起大忍力,读诵此经,持说、书写、种种供养、不惜身命。” 尔时众中五百阿罗汉得受记者、白佛言:“世尊,我等亦自誓愿,于异国土、广说此经。”复有学无学八千人、得受记者,从座而起,合掌向佛、作是誓言:“世尊,我等亦当于他国土、广说此经。所以者何。是娑婆国中、人多敝恶,怀增上慢,功德浅薄、嗔浊、谄曲,心不实故。” 尔时佛姨母摩诃波阇波提比丘尼、与学无学比丘尼六千人俱,从座而起,一心合掌,瞻仰尊颜,目不暂舍。于时世尊告憍昙弥:“何故忧色而视如来,汝心、将无谓我不说汝名,授阿耨多罗三藐三菩提记耶?” “憍昙弥,我先总说、一切声闻皆已授记,今汝欲知记者,将来之世,当于六万八千亿诸佛法中、为大法师。及六千学无学比丘尼、俱为法师。汝如是渐渐具菩萨道,当得作佛,号一切众生喜见如来、应供、正遍知、明行足、善逝世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。憍昙弥,是一切众生喜见佛、及六千菩萨,转次授记、得阿耨多罗三藐三菩提。” 尔时罗侯罗母耶输陀罗比丘尼作是念:“世尊于授记中,独不说我名。”佛告耶输陀罗:“汝于来世百千万亿诸佛法中、修菩萨行,为大法师,渐具佛道。于善国中、当得作佛,号具足千万光相如来、应供、正遍知、明行足、善逝世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。佛寿无量阿僧祇劫。” 尔时摩诃波阇波提比丘尼、及耶输陀罗比丘尼、并其眷属,皆大欢喜,得未曾有,即于佛前而说偈言: 世尊导师, 安隐天人, 我等闻记, 心安具足。 诸比丘尼说是偈已,白佛言:“世尊,我等亦能于他方国土、广宣此经。”尔时世尊视八十万亿那由他诸菩萨摩诃萨。是诸菩萨,皆是阿惟越致,转不退法錀,得诸陀罗尼。即从座起,至于佛前,一心合掌,而作是念:“若世尊告敕我等、持说此经者,当如佛教,广宣斯法。”复作是念:“佛今默然、不见告敕,我当云何?” 时诸菩萨敬顺佛意,并欲自满本愿,便于佛前、作师子吼,而发誓言:“世尊,我等于如来灭后,周旋往返十方世界,能令众生书写此经,受持、读诵,解说其义,如法修行,正忆念,皆是佛之威力,惟愿世尊,在于他方、遥见守护。”即时诸菩萨俱同发声、而说偈言: 惟愿不为虑, 于佛灭度后, 恐怖恶世中, 我等当广说。 有诸无智人, 恶口骂詈等, 及加刀杖者, 我等皆当忍。 恶世中比丘, 邪智心谄曲, 未得谓为得, 我慢心充满。 或有阿练若, 纳衣在空闲, 自谓行真道, 轻贱人间者。 贪著利养故, 与白衣说法, 为世所恭敬、 如六通罗汉。 是人怀恶心, 常念世俗事, 假名阿练若, 好出我等过, 而作如是言, 此诸比丘等, 为贪利养故、 说外道论议, 自作此经典, 诳惑世间人, 为求名闻故。 分别于是经, 常在大众中、 欲毁我等故, 向国王大臣、 婆罗门居士、 及余比丘众, 诽谤说我恶, 谓是邪见人、 说外道论议。 我等敬佛故, 悉忍是诸恶。 为斯所轻言、 汝等皆是佛, 如此轻慢言, 皆当忍受之。 浊劫恶世中, 多有诸恐怖, 恶鬼入其身, 骂詈毁辱我。 我等敬信佛, 当著忍辱铠, 为说是经故, 忍此诸难事。 我不爱身命, 但惜无上道, 我等于来世, 护持佛所嘱, 世尊自当知。 浊世恶比丘, 不知佛方便、 随宜所说法, 恶口而颦蹙, 数数见摈出, 远离于塔寺。 如是等众恶, 念佛告敕故, 皆当忍是事。 诸聚落城邑, 其有求法者, 我皆到其所, 说佛所嘱法。 我是世尊使, 处众无所畏, 我当善说法, 愿佛安隐住。 我于世尊前、 诸来十方佛, 发如是誓言, 佛自知我心。
妙法莲华经(Saddharmapundarika-sutra),简称《法华经》,在古印度、尼泊尔等地长期流行。在克什米尔、尼泊尔和中国新疆、西藏等地有40多种梵文版本,分为尼泊尔体系、克什米尔体系(基尔基特)和新疆体系。尼泊尔体系版本约为11世纪后作品,保持完整,已出版5种校订本。1983年北京民族文化宫图书馆用珂罗版彩色复制出版了由尼泊尔传入、珍藏于西藏萨迦寺的法华经。
参考资料:
...
...
步山径野花幽鸟。明代。高濂。山深幽境,真趣颇多。当残春初夏之时,步入林峦,松竹交映。遐观远眺,曲径通幽。野花隐隐生香,而嗅味恬淡,非檀麝之香浓;山禽关关弄舌,而清韵闲雅,非笙簧之声巧。此皆造化机局,娱目悦心,静赏无厌。时抱焦桐,向松阴石上,抚一二雅调,萧然景会幻身,是即画中人物。远听山村茅屋傍午鸣鸡,伐木丁丁,樵歌相答。经丘寻壑,更出世外几层。此景无竞无争,足力所到,何地非我传舍?又何必与尘俗恶界,区区较尺寸?
胜果寺月岩望月。明代。高濂。胜果寺左,山有石壁削立,中穿一窦,圆若镜然。中秋月满,与隙相射,自窦中望之,光如合壁。秋时当与诗朋酒友,赓和清赏,更听万壑江声,满空海色,自得一种世外玩月意味。左为故宋御教 ,亲军护卫之所,大内要地,今作荒凉僻境矣!何如镜隙,阴晴常满,万古不亏,区区兴废,尽入此石目中,人世搬弄,窃为冷眼偷笑。
水乐洞雨后听泉。明代。高濂。洞在烟霞岭下,岩石虚豁,谽 邃窈,山泉别流,从洞隙滴滴,声韵金石。且泉味清甘,更得雨后泉多,音之清泠,真胜乐奏矣。每到以泉沁吾脾,石嗽吾齿。因思苏长公云:但向空山石壁下,受此有声无用之清流。又云:不须写入熏风弦,纵有此声无此耳。我辈岂无耳哉?更当不以耳听以心听。
满家巷赏桂花。明代。高濂。桂花最盛处,惟两山龙井为多,而地名满家巷者,其林若墉若栉,一村以市花为业,各省取给于此。秋时策蹇入山看花,从数里外便触清馥。入径,珠英琼树,香满空山,快赏幽深,恍入灵鹫金粟世界。就龙井汲水煮茶,更得僧厨山蔬野蔌作供,对仙友大嚼,令人五内芬馥。归携数枝,作斋头伴寝,心情神逸,虽梦中之我,尚在花境。旧闻仙桂生自月中,果否?若问托根广寒,必凭云梯,天路可折,何为常被平地窃去?疑哉!