曾子杀彘

曾子杀彘朗读
韩非 2025-06-15

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:「汝还,顾反为女杀彘。」妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:「特与婴儿戏耳。」曾子曰:「婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」遂烹彘也。

译文

曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。


注释

曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出「慎终追远,民德归厚」的主张和「吾日三省吾身」的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
彘(zhì):猪。
适市回:去集市上回来。适,往、回去。
戏:开玩笑。
非与戏:不可同……开玩笑。
待:依赖。
子:这里是第二人称尊称「您」的意思。`
而:则,就。
非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
之:到
烹(pēng): 煮。
是:这
反:同「返」,返回
顾反:等到回来。
特:只、仅、独、不过。
女:同「汝」,你的意思
杀:宰
曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一个作助词"的",后一个作动词"去".市,集市.
欲:想要
止:阻止
遂:于是,就

不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果。这样才能获得他人信任。
曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。

参考资料:

韩非

韩国都城新郑(今河南省新郑市)人,战国末期杰出的思想家、哲学家和散文家。韩非被誉为最得老子思想精髓的两个人之一。韩非将商鞅的“法”,申不害的“术”和慎到的“势”集于一身,是法家思想的集大成者;韩非将老......

韩非朗读
(0)

猜你喜欢

两崖峭立夹幽涧,涧底长松生直干。崖高涧低无路通,铁骨霜鳞有谁看。 托根若在徂徕野,千尺良材逢匠者。拔为梁栋登庙堂,岂容偃蹇山林下。 涧底松,安可贱,地位虽卑独无怨。不愿用于汉家未央宫,不愿用于唐室含元殿。 久无帝舜作岩廊,甘分沉沦羞贾炫。自从长养数百年,绝彼斤斧全吾天。 未央含元虽壮丽,回首瓦砾凄寒烟。君不见牺尊青黄木之灾,至宝不琢真奇哉。
(0)
四月既望夜望月,云起天东如涌波。 坐久云间明月出,或占水旱果如何。
(0)
裹粮荷锸阵桓桓,凿堑营城往六安。 老子凝情不成寐,挑灯愁听雨声寒。
(0)
璇玑干元化,列宿总纲纪。 不待衡管窥,理数契玄旨。 人命有穷通,如出其意使。 平生鉴物心,寒月照渊水。 曳褐茅山下,开窗挹苍紫。 波流送灵槎,博望憩游屣。 仰视北斗光,秋云接伊迩。 奇论入杳微,尊酒浇磊磈。 凉飙飒短袂,微露湿寒苇。 问子去何之,长揖挈行李。
(0)
青山之阴江之滨,郡城晏然民俗淳。使符煌煌来贵臣,幕府赞画多佳宾。 君兮冰雪为精神,中原人物何彬彬。卧龙冈头月如银,清气郁蟠钟在人。 壮游燕畿登要津,声光上彻天之宸。宗祧礼制得具陈,长秋佐政功不湮。 恩袍绿映宫柳春,袖中敕旨如丝纶。上承侯伯谐同寅,所喜境内无哗嚚。 清风吹远案牍尘,芙蓉香冷波粼粼。水天红光日吐晨,乘马上府参朱轮。 茧丝岁赋五百钧,十四万石米满囷。省命督集毋扰民,屡嘉劳绩超等伦。 溪楼峰峦连翠旻,风烟侑此杯中醇。欢腾棣萼荣蓁蓁,笑看佳儿双玉麟。 忽闻书考去志伸,枣阳别野毋逡巡。愿言寿分堂上亲,愿言显要早置身,彩衣辉映金鱼新。
(0)