师旷撞晋平公

师旷撞晋平公朗读
韩非 2025-06-10

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”

译文

晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”


注释

莫乐为人君:没有比做人君再快乐的了。
莫之违:没有人敢违背他
师旷:名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。
师旷侍坐于前:师旷陪坐在前面
援:执持,拿。
衽:衣襟、长袍。
太师:师旷。谁撞,即撞谁。
言于侧:于侧言。
哑:表示不以为然的惊叹声。
除:清除,去掉。除之:除掉他
故:所以
被:通“披”,披着。
师旷:盲人乐师。
是非君人者:这不是国君
谁撞:撞谁
释:放
酣:(喝得)正高兴的时候
喟然::叹息的样子

韩非

韩国都城新郑(今河南省新郑市)人,战国末期杰出的思想家、哲学家和散文家。韩非被誉为最得老子思想精髓的两个人之一。韩非将商鞅的“法”,申不害的“术”和慎到的“势”集于一身,是法家思想的集大成者;韩非将老......

韩非朗读
(0)

猜你喜欢

闻君卧病长于悒,文会过从迹顿疏。 空对秋风惊节物,无因杯酒具园蔬。 柴荆昼掩听残雨,灯火凉生理故书。 一启来缄拜佳什,清泠如奉笑谈馀。
(0)
满山残雪满溪云,唯有沙鸥独见亲。 往事不堪频入梦,吟篇无数更愁人。 扁舟欲渡同谁载,破衲蒙头近六旬。 尚拟来生因可结,凄凉何处问苍旻。
(0)
若将群卉分高下,此种无因到画栏。 寒蝶不知红是叶,飞来犹作野花看。
(0)
矶头濯足动沧浪,独醒何曾与世妨。 尽写骚经粘屋壁,未逢渔父似潇湘。 远山不离烟云色,流水时闻兰杜香。 制得荷衣恐惊俗,对人称是楚贤装。
(0)
舒卷悠悠付太空,居然丘壑具胸中。 人生知己终难必,世上无心自不同。 片石若浮龙在水,远峰欲露树吟风。 羡君隐处有如此,想见诗成字字工。
(0)