溪居

溪居朗读
唐代柳宗元 2024-01-15

久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。

译文

长久地为做官所羁累着,庆幸贬到永州得以解脱。
自在闲居且与农家相邻,有时还像山林中的隐士。
清晨踏着朝露耕田除草,夜晚泛船观赏青山绿水。
去来都看不到世事俗法,仰望碧空蓝天自由高歌。


注释

溪居:指在冉溪居住的生活。诗人贬谪永州司马后,曾于此筑室而居,后改冉溪为“愚溪”,在今湖南省永州市东南。
簪(zān)组:古代官吏的饰物。簪,冠上的装饰;组,系印的绶带。此以簪组指做官。
累:束缚,牵累。
南夷:南方少数民族或其居住的地区,这里指永州。
农圃(pǔ):田园,此借指老农。
邻:邻居。
偶似:有时好像。
山林客:指隐士。
露草:带有露水的杂草。
榜(bàng):船桨。这里用如动词,划船。一作“塝”,孔孟切。
响溪石:触着溪石而发出响声。
人:此指故人、知交。
长歌:放歌。
楚天:这里指永州的天空。春秋战国时期,永州属楚国。

此诗是唐代文学家柳宗元被贬永州后所作。这首诗描写他被贬官到有“南荒”之称的永州后,在溪边筑室而居,过着闲适的生活。表面上自我排遣,也自得其乐,实际上曲折地表达被贬谪的幽愤,字里行间隐含了作者壮志难酬的苦闷之情。

参考资料:

柳宗元

柳宗元,字子厚,唐代河东郡(今山西永济县)人,著名杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人......

柳宗元朗读
(0)

猜你喜欢

一别逾三月,相思复几回。 山林多胜事,伯仲总英才。 旧集题华鄂,新居辟草莱。 遥知风月夜,彩侍进霞杯。
(0)
阴壑霜飞应早冬,又拈骚笔赋雄风。 山河只在寒声里,草莽同归杀气中。 黯黯尘沙飞白昼,飘飘鹰隼上晴空。 曾闻汉主歌丰邑,猛士能成万里功。
(0)
水驿曾追送,天门又赐归。 布衣沾雨露,彩服拜庭闱。 生计思田里,风光说帝畿。 解装无长物,满卷灿珠玑。
(0)
江风寒叶落,灯火夜窗虚。 潭上罢渔钓,林中闻读书。 沈潜知道味,萧爽得幽居。 勖尔抱贞独,荣名何足趋。
(0)
昔年为客厌风沙,长啸归来鹿引车。 楼上一帘青嶂雨,洞中千树碧桃花。 携琴每访神仙宅,纳履曾辞富贵家。 可叹别离经岁月,寄书长是隔烟霞。
(0)