国风 · 周南 · 关雎

国风 · 周南 · 关雎朗读
: 无名氏 2023-03-08

关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文

在那河中的小沙洲上,一对雎鸠鸟相互啼鸣唱和。美丽娴静的女子,是男子渴望的好配偶。
参差不齐的荇菜,少女忽左忽右地采摘。美丽娴静的女子,小伙子日夜都想追求你。
追求不到,他在睡梦中都在思念。绵绵不尽的思念,翻来覆去难以入眠。
参差不齐的荇菜,少女左右来回采摘。美丽娴静的女子,小伙子要弹着琴瑟来亲近你。
参差不齐的荇菜,少女翩翩来回采摘,美丽娴静的女子,小伙子要敲着鼓来取悦你。


注释

关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。
雎鸠(jūjiū):一种水鸟名,即王鴡。
洲:水中的陆地。
窈窕(yǎotiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。
好逑(hǎoqiú):好的配偶。逑,「仇」的假借字,匹配。
参差:长短不齐的样子。
荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
左右芼(mào)之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻「君子」努力追求「淑女」。芼,用手指或指尖采摘;之,指荇菜。
寤寐(wùmèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:「寤寐,犹梦寐。」也可通。
思服:思念。服,想。《毛传》:「服,思之也。」
悠哉(yōuzāi)悠哉:意为「悠悠」,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言「想念呀,想念呀」。
辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。
琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近「淑女」。
钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

此诗是《诗经》中的第一篇诗歌,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了「兴」的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂的相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

参考资料:

《毛诗序》:《关雎》,后妃之德也,《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。
郑玄《毛诗传笺》:后妃觉寐则常求此贤女,欲与之共己职也。
孔颖达《毛诗正义》:此诗之作,主美后妃进贤。思贤才,谓思贤才之善女。
司马迁《史记·十二诸侯年表》:周道缺,诗人本之衽席,《关雎》作。仁义陵迟,《鹿鸣》刺焉。
孔子《论语》:《关雎》乐而不淫,哀而不伤。
朱熹《诗集传》:孔子曰「《关雎》乐而不淫,哀而不伤」,愚谓此言为此诗者,得其性情之正,声气之和也。
余冠英《诗经选》:这诗写男恋女之情。
陈子展《诗三百解题》:《关雎》,乐得淑女以配君子之诗。
赵浩如《诗经选译》:这是一首民间的情歌,用兴起的艺术手法,写青年男子思恋少女。

猜你喜欢

叶生我密戚,才名宿有闻。 为儒号漫士,作吏称神君。 十年卧丘壑,雅意在斯文。 结庐横山畔,屋角饶烟云。 芙蓉围清池,篱菊初舒芬。 我来草堂上,邂逅沮溺群。 促坐共传杯,丝竹鸣宵分。 高踪媲猿鹤,正尔成一军。 四筵歌既醉,起视各半醺。 斜月在木末,清影微氤氲。 聚会此时节,诸贤意何云。 窃叹风雅途,俗学方纠纷。 但知逐淫哇,不解谢膻荤。 相将扬华袿,无复曳缟裙。 笔端出细响,有若蝇与蚊。 忍令芸薤臭,竟等兰茝薰。 用是怀百忧,徘徊升大坟。 诗教苦荒落,久矣待勤耘。 谁者起任之,艺林当铭勋。 吾党尚努力,乘兹日未曛。
(0)
昨夜横山堂,柔翰频自弄。 诸君各健举,独如蝇被冻。 诗本吾家学,才尽迄无用。 今朝吴山道,篮舆托后从。 俄停陶岘舟,金尊呼客共。 目瞩远近峰,一一迎而送。 渔艇棹歌回,钓车卷断葑。 落日浴平湖,水势兼天纵。 急管杂繁弦,终宵亦倥偬。 传语谢山灵,兹游不辞重。
(0)
难分玉柱与金庭,咏罢霓裳舞袖停。 银海波翻龙护甲,瑶台花满鹤添丁。 林栖月魄浑同白,梅压云鬟不露青。 披氅风流虽已渺,百年吨曲有余馨。
(0)
黄华山接白云平,飞瀑悬崖势若倾。 千尺珠帘寒不卷,九天银汉落无声。 锦屏对峙开云母,丹壁中分界水精。 我欲寻源登绝顶,仙人楼上坐吹笙。
(0)
争道骅骝迥绝尘,吾家小谢最清新。 曾吟《白雪》鸡窗伴,看步青云虎观宾。 杨柳晓风三变调,芙蓉初日六朝人。 板桥百里相思梦,夜雨池塘芳草春。
(0)