湘妃

湘妃朗读
唐代李贺 2025-06-15

筠竹千年老不死,长伴秦娥盖湘水。
蛮娘吟弄满寒空,九山静绿泪花红。
离鸾别凤烟梧中,巫云蜀雨遥相通。
幽愁秋气上青枫,凉夜波间吟古龙。

译文

斑竹千年永不灭
泪斑长印湘竹叶
千年伴随娥皇、女英的魂灵
掩映、飘摇在波光荡漾的湘水边
湘中村女在歌吟
声音缭绕在寒空,一片凄清
九嶷山,苍山披翠
中有红花点缀,那可是湘妃的血泪
舜崩苍梧,妃溺湘水
神灵各在一方
现在只能见斑竹或低或昂
或鸣或翔
离鸾别凤呀
可否借苍梧山的云雾互通来往
正如巫山神女与楚襄王
已经深秋,幽怨之气自下而上
依附于青枫周围飘荡
蛟龙在吟啸,波间夜凉


注释

筠yún竹:斑竹。《博物志》:"舜二妃曰湘夫人。舜崩,二妃以涕挥竹,竹尽斑。"
秦娥:指秦地女子。古代歌女。王琦汇解:《方言》:秦晋之间,美貌谓之娥。这里应隐指秦穆公之女弄玉吹箫的典故。
盖:遮盖。又遮盖着。
湘水:湘江水。一说‘江水’。
蛮娘:指南方青年妇女。
吟弄:吟诗弄箫。
满寒空:歌声箫声充满寒冷的天空。
九山:指九嶷山。九疑也,在零陵。舜崩,葬九疑山。又名苍梧山。《山海经·海内经》:“南方苍梧之丘,苍梧之渊,其中有九疑山,舜之所葬。”
静绿:到处都是绿竹。静,应是秦地方言,‘尽是’之意。
泪花红:唯有泪花是红的。泣血也。泪花,泪珠。湘妃之血泪也。
离鸾别凤:离去的鸾鸟和离别的凤凰。比喻分离的配偶。
烟梧:云烟环绕的梧桐树。言竹梧皆能鸣凤栖鸾。云烟缥缈的苍梧山。喻舜死於苍梧。
巫云:巫山的云雾。指男女幽会。
蜀雨:蜀地的雨水。此指二妃与舜之神灵往来也。
遥相通:遥远地相通。
幽愁:忧愁;暗愁。
秋气:指秋日凄清、肃杀之气。
青枫:苍翠的枫树。
凉夜:凄凉的夜晚。
波间:波浪之间。
吟古龙:古龙,老龙。龙鸣为吟。哀怨之感,犹江上之古龙吟也。此句增隐忧而动深思。

唐代诗人李贺的代表作之一,写的是神话传说中湘妃的不幸遭遇,以及她对爱情的贺坚贞不渝。可以说这是一首爱情的赞歌。

参考资料:

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病2......

李贺朗读
(0)

猜你喜欢

韩侯出持节,志在抚黔黎。 县官负弩迎,刺史跃马随。 千里宣德泽,煦如春风驰。 寒潮不起浪,怗怗威冯夷。 借问何致耳,试听将所为。 立车呼父老,劳以哀矜词。 我从大明宫,天子亲谕之。 忧汝岁屡凶,吏不恤汝疲。 已输又索籴,囷橐无孑遗。 此非陛下意,恐使汝辈疑。 疾苦汝告我,不惮为汝治。 父老必喜拜,如馁得饲麋。 我称此大是,一一无不宜。 南方二十州,欢声无幼耆。 壶浆拥大道,妇女闯短篱。 行闻江汉间,复有宣王诗。
(0)

所禀介且拙,尝耻朋比为。 皎皎三十年,半语曾未欺。 身微德不著,尚使人见疑。 省己当自责,实负圣相知。 圣相虽明察,不假束蕴辞。 扣言已可罪,引去岂非宜。
(0)
城头啄枯杨,城下啄枯桑。 朝啄不停咮,暮啄不充肠。 寒风正洌洌,蠹穴虫且僵。 况兹园林迥,剥剥响何长。
(0)
春风午桥上,始迎欧阳公。 我仆跪双鳜,言得石濑中。 持归奉慈媪,欣咏殊未工。 是时四三友,推尚以为雄。 于兹十九载,存没复西东。 我今淮上去,沙屿逢钓翁。 因之获二尾,其色与昔同。 钱将青丝绳,羹芼春畦菘。 公乎广陵来,值我号苍穹。 何为号苍穹,失怙哀无穷。 烹煎不暇饷,泣血语孤衷。 生平四海内,有始鲜能终。 唯公一荣悴,不愧古人风。
(0)
新堂生虚明,未悟追隐吏。 无乃隐非时,唯应喧可避。 移花莫伤根,种竹不改翠。 床中置素琴,亦见陶潜意。
(0)