姽婳诗 · 其三

姽婳诗 · 其三朗读
清代 : 曹雪芹 2023-03-05

恒王好武兼好色,遂教美女习骑射。
秾歌艳舞不成欢,列阵挽戈为自得。
眼前不见尘沙起,将军俏影红灯里。
叱咤时闻口舌香,霜矛雪剑娇难举。
丁香结子芙蓉绦,不系明珠系宝刀。
战罢夜阑心力怯,脂痕粉渍污鲛绡。
明年流寇走山东,强吞虎豹势如蜂。
王率天兵思剿灭,一战再战不成功。
腥风吹折陇中麦,日照旌旗虎帐空。
青山寂寂水澌澌,正是恒王战死时。
雨淋白骨血染草,月冷黄沙鬼守尸。
纷纷将士只保身,青州眼见皆灰尘。
不期忠义明闺阁,愤起恒王得意人。
恒王得意数谁行?姽婳将军林四娘。
号令秦姬驱赵女,秾桃艳李临疆场。
绣鞍有泪春愁重,铁甲无声夜气凉。
胜负自然难预定,誓盟生死报前王。
贼势猖獗不可敌,柳折花残血凝碧。
马践胭脂骨髓香,魂依城郭家乡隔。
星驰时报入京师,谁家儿女不伤悲!
天子惊慌愁失守,此时文武皆垂首。
何事文武立朝纲,不及闺中林四娘!
我为四娘长叹息,歌成馀意尚傍徨。


注释

“秾歌”二句:恒王对美女歌舞已引不起兴趣,倒对她们列队弄枪洋洋自得。
尘沙起:指发生战争。
叱咤时闻:兹从庚辰本、程乙本,“时闻”在戚序本、蒙府本中另作“声闻”。作者的友人敦诚《鹪鹩庵笔尘》:“吾宗紫幢居士《丽人诗》中有‘脂香随语过’之句,较之‘夜深私语口脂香’(按:白居易《江南喜逢萧九彻五十韵》中诗句。‘夜深’原作‘靥笑’。)尤觉艳媚无痕。”但小说中诗句并非沿袭。叱咤,呼喊,吆喝。
丁香结子:状如丁香花蕾的扣结。
芙蓉绦:色如芙蓉的丝带。
战罢:习战结束。
夜阑:夜深。
鲛绡:手帕。参见《题帕三绝句》注。
流寇:流窜的盗贼。亦常作为对农民起义军的诬蔑称呼。
走:奔驰。
山东:太行山以东。
强吞虎豹:即强吞如虎豹。
思剿灭:兹从戚序本、程乙本、庚辰本,另说“思剿减”,未查到出自何本,语意不通,应是繁体形近导致的讹误。
虎帐:军中主将所在的帐幕。
澌(sī)澌:水声。
雨淋白骨:戚序本“淋”作“零”,据蒙府本改。
月冷黄沙:兹从戚序本、程乙本、庚辰本,另说“月冷育昏”,未查到出自何本,可能是传抄讹误。
不期:想不到。
忠义明闺阁:即闺阁明忠义。
数谁行(háng):要算哪一个。行,语助词,用于自称、人称各词之后。见张相《诗词曲语辞汇辞》。
姽婳将军林四娘:兹从梦稿本、程乙本,“姽婳”二字在戚序本、蒙府本、列藏本中作“就是”。
秦姬、赵女:泛指美女。古人常说秦国和燕、赵多佳人。秦、赵非实指。姬,古时妇人的美称。驱,率队进军。
绣鞍:兹从戚序本、程乙本、庚辰本,另说“纺鞍”,未查到出自何本,可能是讹误。
“绣鞍有泪春愁重,铁甲无声夜气凉”句:位置据戚序本、程乙本,此句在庚辰本中列于“胜负自然难预定,誓盟生死报前王”句后。
“胜负自然难预定”句:兹从戚序本、庚辰本,“自然难”三字在程乙本中作“自难先”。
血凝碧:兹从程乙本,此三字在戚序本、庚辰本中作“实可伤”。《庄子·外物》:“苌弘死于属,藏其血,三年而化为碧。”后多以“碧血”说效忠死节者。
“马践胭脂骨髓香,魂依城郭家乡隔”句:兹从程乙本,与“血凝碧”同韵。此句在戚序本、庚辰本中作“魂依城郭家乡近,马践胭脂骨髓香”,与“实可伤”同韵。
星驰时报:兹从庚辰本,“时报”二字在戚序本、蒙府本中作“电报”,在列藏本中作“羽报”。星驰,指使者快马如流星飞驰。
惊慌愁失守:兹从程乙本,“愁”字在戚序本、庚辰本中作“恨”。
馀意尚傍徨:“馀”是“餘”的繁体字,此句意为尚有未能尽言的感慨留在心中不去。

猜你喜欢

江汉滔滔去不回,几人留得诗名来。 要须洗以千斛水,莫令胸臆生纤埃。 清狂我爱李太白,乱之鸥鹭谁嫌猜。 一生事业在杯酒,富贵于我何有哉。 长安市上唤不醒,醉眼徐为君王开。 挥毫散雾金銮殿,气使权幸如奴儓。 风骚独步千载上,鞭挞扬马咍邹枚。 长流夜郎得不死,定知造物须怜才。 文采至今独未泯,耳孙气象何崔嵬。 寤言世士少风骨,慨然力欲扶衰颓。 刊传家集流海内,廉顽立懦兹为媒。 分颁亦及蓬荜士,使者踏破阶前苔。 神交不待读终卷,骑鲸恍惚来瑶台。 气酣日落酒不足,更挽天河注玉杯。 呜呼俗隘直可哀,吾非斯人谁与陪。 朝游蓬莱夕方丈,去去相随翔九垓。
(0)
匽薄一樽酒,栖迟双鬓毛。 随风散檐雪,卷地作秋涛。 汉使去不返,边人寒更劳。 谁当如李愬,乘间缚酋豪。
(0)
摛藻才何赡,哦松志未酬。 奉祠得南岳,戏彩向丹丘。 贾谊方年少,冯唐已白头。 桃花烟浪暖,看子上瀛洲。
(0)
孝友从初岁,温恭见隐居。 谁云不为政,只此是知书。 末俗惟多伪,何人得似渠。 春江照丹旐,恨亦到龟鱼。
(0)
春事何曾解有穷,枝头寻觅漫匆匆。 去来燕认谁家户,开落花因一夜风。 万古英雄残照里,半生勋业醉魂中。 骚人往往多诗瘦,却怪老夫颜色红。
(0)