送秘书晁监还日本国

送秘书晁监还日本国朗读
唐代王维 2025-06-19

积水不可极,安知沧海东。
九州何处远,万里若乘空。
向国唯看日,归帆但信风。
鳌身映天黑,鱼眼射波红。
乡树扶桑外,主人孤岛中。
别离方异域,音信若为通。


注释

晁衡,原名仲满、阿倍仲麻吕,日本人。唐玄宗开元五年(公元717年)随日本遣唐使来中国留学,改名为晁衡。历仕三朝(玄宗、肃宗、代宗),任秘书监、兼卫尉卿等职。大历五年卒于长安。天宝十二载,晃衡乘船回国探亲。
极:尽头。引申为达到极点、最大限度。
安知:怎么知道。
沧海东:东游以东的地方,这里指日本。
鳌(áo):传说中的海中大龟,一说大鳖。李白《猛虎行》有“巨鳌未斩海水动”的诗句。
乡树:乡野间的树木。清朝朱彝尊《送金侍郎鋐填抚七闽》诗之一:“玉节官桥河畔柳,锦帆乡树越中山。”
扶桑:地名。《南史·夷貊列传》载:“扶桑在大汉国东二万馀里。……其上多扶桑木,故以为名。”“扶桑”一词,时而指地名,时而指神话中树木,有时也作为日本国的代称。这首诗中的“乡树扶桑外”,意思是说日本国比扶桑更远。
孤岛:指日本国。
若:如何。

这首五言排律表现了诗人与留居九州三十七年的日本人晁衡的深厚情谊。诗人以情景交融的手法,描绘出一幅路程遥远、归途风光、回国后的情景,使全诗神彩焕发,也表现了作者对友人晁衡归舟安全的忧虑。最后预祝友人一路顺风,却又感叹别离后音信难通,流露了诗人依依不舍的深挚情谊。

参考资料:

司空图《诗品》:“不着一字,尽得风流。语不涉难,已不堪忧”。

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通......

王维朗读
(0)

猜你喜欢

药物枝梧病渐苏,门前野老笑相呼。 春深水暖多鱼婢,雨足年丰少麦奴。 小饮杯盘随事具,闲行巷陌倩人扶。 题诗非复羌村句,谁与丹青作画图。
(0)
杜门睡榻长苍苔,满眼新晴亦乐哉。 小市忽逢莼菜出,曲栏初见牡丹开。 不嫌雨后泥三尺,且趁春残醉几回。 自揣明年犹健在,东箱更觅茜金栽。
(0)
宦游再有江西役,南望庐陵每慨然。 未见高楼出云雨,但惊妙语杂风烟。 诸公何止元和盛,独我初非正始贤。 笔力深知太辽绝,此诗它日勿同编。
(0)
菊佩糕盘节物催,老怀抚事一悠哉。 年光半付残编去,诗句时从倦枕来。 零落朋俦今孰在,寂寥事业世方咍。 两丛月桂门前买,自下中庭破绿苔。
(0)
柳桥南北弄烟霏,门不常关客自稀。 遣仆远驮黄檗出,呼儿闲取白鸥归。 片云忽起迷丹灶,潦水初生没钓矶。 一出可怜时屡变,又看刀尺制秋衣。
(0)