利州南渡

利州南渡朗读
唐代温庭筠 2024-01-14

澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。
波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。
数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。
谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。

译文

夕阳正斜照在空阔的水面上,曲折的小岛连接翠绿的群山。
江面上传来马的嘶鸣看船归,柳荫下的人们等待着船靠岸。
广阔沙草从中群鸥四处飞散,万顷江田上空孤鹭展翅飞翔。
谁能像范蠡一样乘着小木船,在辽阔的江湖上面自由飘荡。


注释

利州:唐代属山南西道,治所在今四川广元,嘉陵江流经其西北面。南渡:指渡嘉陵江。
澹(dàn)然:水波闪动的样子。
对:一作「带」。
翠微:指青翠的山气。
「波上马嘶看棹(zhào)去」句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上:一作「坡上」。棹,船桨,代指船。
「数丛沙草群鸥散」句:指船过草丛,惊散群鸥。
范蠡(lǐ):字少伯,春秋时楚国人,为越大夫,从越王勾践二十馀年,助勾践灭吴国後,辞官乘舟而去,泛于五湖,莫知所终。
五湖烟水:据《吴越春秋》称,范蠡功成身退,乘扁舟出入三江五湖,没人知道他最终到哪里去了。五湖,指太湖和它附近的几个湖,这里泛指江湖。
忘机:旧谓鸥鹭忘机,这里有双关意,指心愿淡泊,与人无争。

诗写日暮渡口的景色,抒发欲步范蠡後尘忘却俗念,没有心机,功成引退的归隐之情。诗的起句写渡口和时间,接着写江岸和江中景色,进而即景生情,点出题意,层次清晰,色彩明朗。

参考资料:

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士......

温庭筠朗读
(0)

猜你喜欢

我行适东方,将寻孔北海。 此地有遗风,其人已千载。 英名动刘备,一为却管亥。 后此复何人,崎岖但荒垒。
(0)
文叔能读书,折节如儒生。 一战摧大敌,顿使海㝢平。 改化名节崇,磨钝人才清。 区区党锢贤,犹足支危倾。
(0)
人生中古馀,谁能免尤悔。 况余庸驽姿,侧身涉危殆。 窫窬起东嵎,长鲸翻渤澥。 斯人且鱼烂,士类同禽骇。 禀性特刚方,临难讵可改。 伟节不西行,大祸何繇解。
(0)
神州既陆沉,时命乃大谬。 南望建阳山,荒阡馀石兽。 生违鹿柴居,死欠狐邱首。 矢口为诗文,吐言每奇秀。 扬州九月中,煨芋试新酎。 猛志雷破山,剧谈河放溜。 否终当自倾,伫待名贤救。 落落我等存,一绳维宇宙。
(0)
真州城子自坚,京口长江无恙。 舣舟夜近江南,恐有南朝丞相。
(0)