和秦太虚梅花

和秦太虚梅花朗读

西湖处士骨应槁,只有此诗君压倒。
东坡先生心已灰,为爱君诗被花恼。
多情立马待黄昏,残雪消迟月出早。
江头千树春欲暗,竹外一枝斜更好。
孤山山下醉眠处,点缀裙腰纷不扫。
万里春随逐客来,十年花送佳人老。
去年花开我已病,今年对花还草草。
不如风雨卷春归,收拾馀香还畀昊。

译文

西湖隐居的林和靖处士去世了,只有你秦太虚此诗将林诗压倒。
我贬臣东坡先生,心似木成灰,只因喜爱君梅花诗甘心被花笑。
我常常叫马停步多情地迎黄昏,黄昏中残雪消得慢月影出得早。
江边的丛林在春色中显得晦暗,竹林外边的一枝梅斜歪得更好。
孤山山下林逋赋诗醉眠放鹤亭,那点缀小路的纷纷梅花无人扫。
万里春先伴随着我东坡来黄州,十年鲜花送佳人可佳人容颜老。
去年梅花盛开的时候我已患病,今年面对盛开的梅花人很疲劳。
不晓得风雨何时卷着春意归去,我收集梅花馀香返回天堂多好。


注释

秦太虚:秦观(公元1049年—公元1100年),字少游,号淮海居士。扬州高邮(今江苏高邮县)人,北宋著名诗人,“苏门四学士”之一。
西湖处士:指林逋(公元967年—公元1028年),北宋诗人,字君复,钱塘(今浙江杭州)人。隐居西湖孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶,旧时称其“梅妻鹤子”。卒谥和靖先生。其咏梅诗最为人称道。
骨应槁(gǎo):言人体该是像枯木。这里是指林逋早已逝世。
“只有此诗君压倒”句:只有秦君这首咏梅诗超过了林逋的咏梅诗。
心已灰:丧失信心,意志消沉。苏轼《自题金山画像》:“心似已灰之木,身如不系之舟,问汝平生功业,黄州惠州儋州。”
恼:引逗,撩拨。
立马:驻马,使马停下不走。
消迟:雪融化得很慢。
暗:晦暗,昏暗。
斜:倾侧放置。
孤山:山名。在浙江杭州西湖中。孤峰独耸,秀丽清幽。林逋曾隐居于此,世称孤山处士。
醉眠处:指林逋醉酒赋诗休息的孤山放鹤亭和梅林。
裙腰:比喻狭长的小路。这里指孤山寺前的小路。
纷不扫:代指杂多落地的梅花。
逐客:指被贬谪流放远地的人,这里是作者自称。
佳人:美好的人,君子贤人。这里系作者自喻。
草草:忧虑劳神的样子。
馀香:残留的浓郁的香气。
畀(bì)昊:广漠的天宇,苍天。

苏轼

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),......

苏轼朗读
()