宿业师山房待丁大不至

宿业师山房待丁大不至朗读

夕阳度西岭,群壑倏已暝。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。

译文

夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。
月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。
山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。
丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。


注释

业师:业禅师的简称,法名业的僧人。一作“来公”。
山房:山中房舍,指佛寺。
待:一作“期”。
丁大:作者友人。名凤,排行老大,故称丁大,有才华而不得志。
度:过、落。
壑:山谷。
倏(shū):忽然。
满清听:满耳都是清脆的响声。
樵人:砍柴的人。
烟鸟:雾霭中的归鸟。
之子:这个人。之,此。子,古代对男子的美称。
宿来:一作“未来”。
孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。

孟浩然

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“......

孟浩然朗读
()