海棠

海棠朗读
宋代苏轼 2023-03-06

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

译文

袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。由于只是害怕在这深夜时分,花儿就会睡去,因此燃着高高的蜡烛,不肯错过欣赏这海棠盛开的时机。


注释

东风:春风。
袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。
泛:摇动。
崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。
空蒙:一作“霏霏”。
夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”
故:于是。
红妆:用美女比海棠。
故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。

这首诗写的是作者在花开时节与友人赏花时的所见。首句写白天的海棠,“泛崇光”指海棠的高洁美丽。第二句写夜间的海棠,作者创造了一个散发着香味、空空蒙蒙的、带着几分迷幻的境界。后两句用典故,深夜作者恐怕花睡去,不仅是把花比作人,也是把人比作花,为花着想,十分感人,表明了作者是一个性情中人,极富浪漫色彩。

参考资料:

宋释惠洪《冷斋夜话》评此诗:“造语之工,尽古今之变。”
清代诗人查慎行说:“此诗极为俗口所赏,然非先生老境。”

苏轼

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),......

苏轼朗读
(1)

猜你喜欢

涌云驱雨不成霖,山径危行未要深。 午梦初回乌鸟乐,小亭斜日柳阴阴。
(0)
官曹不着市门仙,绿发匆匆换少年。 惯作簿书尘里梦,愧无山水窟中缘。 蜂腰鹤膝曾搜句,兔角龟毛不论禅。 此别相思渺何许,一川山色雁连天。
(0)
断蛇扛鼎两争雄,陈迹荒凉万事空。 今日山前无过客,数株衰柳管秋风。
(0)
谷口子真隐,水滨韦氏庄。 鸥鹇宾客对,鸿雁弟兄行。 小圃丛生竹,平林半是桑。 朝阳生野渡,湿尽马蹄霜。
(0)
微官已叹鸾栖屈,异事俄传鵩告凶。 彩笔书来墨痕湿,玉楼人去酒尊空。 当时快意牛心炙,今日伤怀马鬣封。 一幅铭旌送哀挽,白杨萧索九原风。
(0)