越调 · 天净沙 · 秋思

越调 · 天净沙 · 秋思朗读
元代马致远 2025-06-15

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

译文

枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。
小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。
在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。
夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。


注释

天净沙:曲牌名。
枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。
人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
古道:古老荒凉的道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。

参考资料:

周德清《中原音韵·小令定格》:秋思之祖。
王国维《人间词话》:深得唐人绝句妙境。

马致远

马致远,字千里,号东篱,(一说字致远,晚号“东篱”)。汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)......

马致远朗读
(0)

猜你喜欢

纷纷过眼不须惊,利害相磨卒未平。 伎俩虽多无实效,聪明到了是虚名。 温凉寒热四时事,甘苦辛酸万物情。 除却此心皆外物,此心犹恐未全醒。
(0)
时时醇酒饮些些,颐养天和以代茶。 无雨将成大凶岁,负城非有好生涯。 身居畎亩须忧国,事委男儿尚恤家。 人问老来何长进,鉴中添得鬓边华。
(0)
风轻如笑处,露重似啼时。 只向笑啼处,浓香惹满衣。
(0)
气候如当日,山川似旧时。 独来还独往,此意有谁知。
(0)
生平与人交,未始有甘坏。 己亦无负人,人亦无我害。
(0)