归嵩山作

归嵩山作朗读
唐代王维 2024-01-15

清川带长薄,车马去闲闲。
流水如有意,暮禽相与还。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。

译文

清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲。
流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。
荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山。
在遥远又高峻的嵩山脚下,闭上门谢绝世俗度过晚年。


注释

嵩山:五岳之一,称中岳,地处河南省登封市西北面。
清川:清清的流水,当指伊水及其支流。清:一作“晴”。川:河川。带:围绕,映带。薄:草木丛生之地,草木交错曰薄。
去:行走。闲闲:从容自得的样子。
暮禽:傍晚的鸟儿。禽:一作“云”。相与:相互作伴。
荒城:按嵩山附近如登封等县,屡有兴废,荒城当为废县。临:当着,靠着。古渡:指古时的渡口遗址。
迢递:遥远的样子。递:形容遥远。嵩高:嵩山别称嵩高山。
且:将要。闭关:佛家闭门静修。这里有闭户不与人来往之意。闭:一作“掩”。

此诗通过描写作者辞官归隐嵩山途中所见的景色,抒发了作者恬静淡泊的闲适心情。首联写归隐出发时的情景;颔联写水写鸟,其实乃托物寄情,写自己归山悠然自得之情,如流水归隐之心不改,如禽鸟至暮知还;颈联写荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映诗人感情上的波折变化;尾联写山之高,点明作者的归隐地点和归隐宗旨。全诗质朴清新,自然天成,尤其是中间两联,移情于物,寄情于景,意象疏朗,感情浓郁,诗人随意写来,不见斧凿之迹,却得精巧蕴藉之妙。

参考资料:

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通......

王维朗读
(0)

猜你喜欢

豆花初放晚凉凄,碧叶阴中络纬啼。 贪与邻翁棚底话,不知新月照清溪。
(0)
秋风九塞静狼烟,铁骑千营夜醉眠。 大奏钧天酬上帝,君王法驾在祈年。
(0)
北风昨夜来,大雪忽三尺。 不愁送侬寒,但愁断炊迹。
(0)
翻红坠素两悠悠,王谢门前古陌头。 镇日萦怀惊骤雨,一时和泪逐东流。 莺将春色侵棋局,鱼衬寒香上钓钩。 此际有人披绣闼,敛眉无语独含愁。
(0)
片片飞来东复西,倚门东望欲成迷。 临风漫作开颜笑,带雨还为半面啼。 狂罥游丝萦醉客,巧随流水赚渔腼。 须知欲尽犹堪惜,随处芳丛酒可携。
(0)