孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第十节

孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第十节 朗读
孟子 2025-06-14

白圭曰:“吾欲二十而取一,何如?”
孟子曰:“子之道,貉道也。万室之国,一人陶,则可乎?”
曰:“不可,器不足用也。”
曰:“夫貉,五谷不生,惟黍生之。无城郭、宫室、宗庙、祭祀之礼,无诸侯币帛饔飧,无百官有司,故二十取一而足也。今居中国,去人伦,无君子,如之何其可也?陶以寡,且不可以为国,况无君子乎?欲轻之于尧舜之道者,大貉小貉也;欲重之于尧舜之道者,大桀小桀也。”

译文

白圭说:“我想把税率定为二十抽一,怎么样?”
孟子说:“你的办法是貉国实行的方法。假如一个国家有上万户人家,只有一个人制作陶器,那能行吗?”
回答说:“不行,陶器不够用。”
孟子说:“貊这个国家,各种谷物都不生长,只产糜子;没有城墙、房屋、祖庙、祭祀的礼仪,没有国家间的交往、互赠礼物和宴享,没有各种官吏,因此二十抽一就足够了。如今在中原国家,无君臣祭祀交际之礼,无百官有司,怎么能行呢?做陶器的太少,尚且不能够治理好国家,何况没有官吏呢?想要比尧、舜的税率还轻的,是大貊、小貊;想要比尧、舜的税率还重的,是大桀、小桀。”


注释

白圭:名丹,字圭,魏惠王臣,善于筑堤防,修水利。
貉(mò):同“貊”,古代泛指居于北方的民族。
黍:谷物名,子粒性黏。北方称之为黄米。
饔飧(yōng sūn):熟食。饔,早餐;飧,晚餐。文中指用饮食款待客人的礼节。
去人伦:无君臣祭祀交际之礼。无君子:无百官有司。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......

孟子朗读
(0)

猜你喜欢

法护僧弥并绝伦,听经萧寺紫纶巾。 高斋点笔依红树,画楫徵歌转绿蘋。 一榻茶香专供佛,五湖虾菜待留宾。 丈夫早岁轻名宦,邓禹无为苦笑人。
(0)
秋尽黄河气欲收,千山雪色照并州。 雕盘落木苍崖壮,马蹴层冰断涧流。 父老壶关迎节使,将军广武耻封侯。 雍容宾佐资谭笑,吹笛城南月夜楼。
(0)
江东才子汉平阳,身历三台拜侍郎。 五管秋清悬使节,百蛮风静据胡床。 珠官作贡通沧海,象郡休兵奉朔方。 早晚酂侯能荐达,锋车好促舍人装。
(0)
露台吹角九天闻,射猎黄山散马群。 练甲晓悬千镜日,翠旗晴转一鞭云。 奇鹰出架雕弓动,新兔登盘玉馔分。 最是小臣惭献赋,属车叨奉羽林军。
(0)
落木淮南雁影高,孤城残日乱蓬蒿。 天边故旧愁闻笛,市上儿童笑带刀。 世事真成反招隐,吾徒何处续离骚。 昔人一饭犹思报,廿载恩深感二毛。
(0)