孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十四节

孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十四节 朗读
孟子 2025-06-22

逄蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。
孟子曰:“是亦羿有罪焉。公明仪曰:‘宜若无罪焉。’曰薄乎云尔,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆曰:‘追我者谁也?’其仆曰:‘庾公之斯也。’曰:‘吾生矣。’其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也,夫子曰“吾生”,何谓也?’曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。’抽矢扣轮,去其金,发乘矢而后反。”

译文

逄蒙向羿学习射箭,完全掌握了羿的本领,心想天下只有羿超过自己,于是杀了羿。孟子说:“这事也有羿的过错。”
公明仪说:“好像没有他的过错吧。”
孟子说:“过错不大罢了,怎能说没有过错呢?郑国派子濯孺子攻打卫国,卫国派庾公之斯追击他。子濯孺子说:‘今天我的病发作,拿不了弓,我必死无疑了!’向给他驾车的人问道:‘追我的是谁呢?’驾车的人说:‘是庾公之斯。’子濯孺子说:‘我死不了了。’驾车的人问道:‘庾公之斯是卫国擅长射箭的人,先生却说我死不了,什么意思?’子濯孺子回答道:‘庾公之斯是向尹公之他学的射箭,尹公之他是向我学的射箭。尹公之他是个正派人,他所交的朋友一定也是正派人。’尹公之他是向我学的射箭。尹公之他是个正派人,他所交的朋友一定也是正派人。’庾公之斯赶到了,说:‘先生为什么不拿弓?’子濯孺子说:‘今天我的病发作,拿不了弓。’庾公之斯便说:‘我是向尹公之他学的射箭,尹公之他是向先生学的射箭。我不忍心用先生的本领反过来伤害先生。尽管这样,今天的事,是君主的公事,我不敢不办。’于是抽出箭,在车轮上敲了几下,把箭镞去掉,发射了四支后便回去了。”


注释

逄(páng)蒙:羿的学生、家众。羿(yì):擅长射箭,篡夏自立,逄蒙助寒浞杀羿。
子濯孺子:郑国的武将。庾公之斯:卫国的将领。
尹公之他:卫国人。
端人:正派人或正直的人。
金:指箭镞。乘矢:四支箭。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......

孟子朗读
(0)

猜你喜欢

淮南兵甲正纷纭,不为酬恩始立勋。 城上女墙频易主,池边神道独怜君。 一身自许生无负,数口还从死有闻。 此后观风求国士,不知谁属似将军。
(0)
潇湘西望鸟飞还,分郡犹闻意自闲。 云里有山多种秫,月明无事亦开关。 檄传化及三苗外,讼罢行多双树间。 借问濂溪逢旧主,几人吟弄对潺湲。
(0)
二十年前试彩衣,碧油幢影媚春晖。 重攀遗柏乌犹满,空望飞云鹤不归。 门下健儿多白首,帐前侠客半金绯。 河流便作千行泪,难遣人间此恨稀。
(0)
惯在岩下宿,今结梦中思。 石室不知夏,泉流无尽时。 崖深临眺久,径远送归迟。 谁忍经年别,空悬翠壁诗。
(0)
故人在念那能别,一见山阴坐暮林。 屡向目成知偶合,不将言应一观深。 十年已去为何计,千里临分独此心。 莫抱鸣琴惜来意,楚江流水待同音。
(0)