左传 · 定公 · 定公三年

左传 · 定公 · 定公三年朗读

【经】三年春王正月,公如晋,至河,乃复。二月辛卯,邾子穿卒。夏四月。秋,葬邾庄公。冬,仲孙何忌及邾子盟于拔。
【传】三年春二月辛卯,邾子在门台,临廷。阍以瓶水沃廷。邾子望见之,怒。阍曰:「夷射姑旋焉。」命执之,弗得,滋怒。自投于床,废于炉炭,烂,遂卒。先葬以车五乘,殉五人。庄公卞急而好洁,故及是。
秋九月,鲜虞人败晋师于平中,获晋观虎,恃其勇也。
冬,盟于郯,修邾好也。
蔡昭侯为两佩与两裘,以如楚,献一佩一裘于昭王。昭王服之,以享蔡侯。蔡侯亦服其一。子常欲之,弗与,三年止之。唐成公如楚,有两肃爽马,子常欲之,弗与,亦三年止之。唐人或相与谋,请代先从者,许之。饮先从者酒,醉之,窃马而献之子常。子常归唐侯。自拘于司败,曰:「君以弄马之故,隐君身,弃国家,群臣请相夫人以偿马,必如之。」唐侯曰:「寡人之过也,二三子无辱。」皆赏之。蔡人闻之,固请而献佩于子常。子常朝,见蔡侯之徒,命有司曰:「蔡君之久也,官不共也。明日,礼不毕,将死。」蔡侯归,及汉,执玉而沈,曰「余所有济汉而南者,有若大川。」蔡侯如晋,以其子元与其大夫之子为质焉,而请伐楚。

译文

三年春季,二月二十九日,邾庄公在门楼上,下临庭院。守门人用瓶装水洒在庭院里。邾庄公远远看见了,发怒。守门人说:“夷射姑曾在这里小便。”邾庄公命令把夷射姑逮捕起来。没有抓到,更加生气,自己从床上跳下来,摔在炉子里的炭火上,皮肉溃烂,就死了,用五辆车陪葬,用五个人殉葬。邾庄公急躁而爱干净,所以才弄到这地步。
秋季,九月,鲜虞人在平中打败晋军,俘虏了晋国的观虎,这是因为他自恃勇敢。
冬季,仲孙何忌和邾子在郯地结盟,这是为重修和邾国的友好。
蔡昭侯制作了两块玉佩和两件皮衣到楚国去,把一块玉佩和一件皮衣献给楚昭王。昭王穿上皮衣带好玉佩,设享礼招待蔡侯。蔡侯也穿带了另外一件皮衣和玉佩。子常想要蔡侯的皮衣和玉佩,蔡侯不给,子常就把蔡侯扣留了三年。唐成公到楚国去,有两匹肃爽马,子常也想要,唐成公不给,子常也把唐成公扣留了三年。唐国有人互相商量,请求代替先跟成公去的人,答应了。让先跟去的人喝酒,灌醉了他们,偷了马献给子常。子常送回了唐侯。偷马的人自己囚禁到了唐国司法官那里,说:“国君由于玩马的缘故,使自身失去自由,抛弃了国家和群臣,臣下们请求帮助养马人赔偿马,一定要像以往两匹马一样的好。”唐侯说:“这是寡人的过错。您几位不要羞辱自己!”对他们全都给予赏赐。蔡国人听说了这件事,坚决请求,而把玉佩献给了子常。子常上朝,见到蔡侯的手下人,就命令官员们说:“蔡侯所以长久留在我国,都是由于你们不供给饯别的礼物。到明天礼物再不完备,就要处死你们。”蔡侯回国,到达汉水,拿起玉丢入汉水中,说:“我要是再渡汉水往南,有大河为证!”蔡侯到晋国去,以他的儿子元和大夫的儿子作为人质,请求进攻楚国。

左丘明

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一......

左丘明朗读
(0)

猜你喜欢

瀑布岩前水满溪。 青阳庙下四山围。 歌残白雪云犹伫,舞落乌纱鸟忽飞。 迷晚色,锁晴霏。 野花如绮柳如丝。 一尊不惜颓然醉,明日重来已后时。
(0)
好个杏花时。 只怕寒欺。 东君无意惜芳蕤。 雨横风狂都不管,尽得禁持。 瘦损一分肌。 著甚医治。 一天春恨没寻思。 怎得丁宁双燕子,说与春知。
(0)
老壶胸宇珠玑海,散作文章敷五采。 笔端磊砢金错刀,点染风云噫大块。 璚枝矫矫浴月明,剑羽猎猎吹秋清。 千年龙髯老不化,几叶凤咮寒无声。 金张华馆苦欲置,购以千金人莫贳。 殷勤写寄虞仙家,虚堂白日雷霆气。 虞仙霞佩凌空翔,挟之绡帛虎盘囊。 临风莫展青瑶轴,会化神龙去紫苍。
(0)
卯金飞书子壶子,欲觅琅玕写生纸。 壶子箧中金错刀,少海天机忍相遗。 拂开蜀昶古硬黄,信笔挥拓腾干将。 虬枝猎猎閟秋影,龙气习习吹寒芒。 玉竿苍凉屈铁利,钩距生风涨清泚。 上清宫里狡狯成,题以保成摹笔戏。 幽轩白石对此君,劲节虚心为写真。 仙翁帝子俱物化,剑羽空馀鸾凤文。 卯金珍袭置邃阁,太乙青藜映铦锷。 披图长啸挹清芬,天外泠风洒寥廓。
(0)
万顷玻璃浩荡浮。 桃李小岸蓼花洲。 春风秋月等闲度,雨笠烟蓑得自由。 移桂棹,下纶钩。 功名利禄不须求。 得鱼换了茅柴吃,船放长江自在流。
(0)