左传 · 定公 · 定公三年

左传 · 定公 · 定公三年朗读

【经】三年春王正月,公如晋,至河,乃复。二月辛卯,邾子穿卒。夏四月。秋,葬邾庄公。冬,仲孙何忌及邾子盟于拔。
【传】三年春二月辛卯,邾子在门台,临廷。阍以瓶水沃廷。邾子望见之,怒。阍曰:「夷射姑旋焉。」命执之,弗得,滋怒。自投于床,废于炉炭,烂,遂卒。先葬以车五乘,殉五人。庄公卞急而好洁,故及是。
秋九月,鲜虞人败晋师于平中,获晋观虎,恃其勇也。
冬,盟于郯,修邾好也。
蔡昭侯为两佩与两裘,以如楚,献一佩一裘于昭王。昭王服之,以享蔡侯。蔡侯亦服其一。子常欲之,弗与,三年止之。唐成公如楚,有两肃爽马,子常欲之,弗与,亦三年止之。唐人或相与谋,请代先从者,许之。饮先从者酒,醉之,窃马而献之子常。子常归唐侯。自拘于司败,曰:「君以弄马之故,隐君身,弃国家,群臣请相夫人以偿马,必如之。」唐侯曰:「寡人之过也,二三子无辱。」皆赏之。蔡人闻之,固请而献佩于子常。子常朝,见蔡侯之徒,命有司曰:「蔡君之久也,官不共也。明日,礼不毕,将死。」蔡侯归,及汉,执玉而沈,曰「余所有济汉而南者,有若大川。」蔡侯如晋,以其子元与其大夫之子为质焉,而请伐楚。

译文

三年春季,二月二十九日,邾庄公在门楼上,下临庭院。守门人用瓶装水洒在庭院里。邾庄公远远看见了,发怒。守门人说:“夷射姑曾在这里小便。”邾庄公命令把夷射姑逮捕起来。没有抓到,更加生气,自己从床上跳下来,摔在炉子里的炭火上,皮肉溃烂,就死了,用五辆车陪葬,用五个人殉葬。邾庄公急躁而爱干净,所以才弄到这地步。
秋季,九月,鲜虞人在平中打败晋军,俘虏了晋国的观虎,这是因为他自恃勇敢。
冬季,仲孙何忌和邾子在郯地结盟,这是为重修和邾国的友好。
蔡昭侯制作了两块玉佩和两件皮衣到楚国去,把一块玉佩和一件皮衣献给楚昭王。昭王穿上皮衣带好玉佩,设享礼招待蔡侯。蔡侯也穿带了另外一件皮衣和玉佩。子常想要蔡侯的皮衣和玉佩,蔡侯不给,子常就把蔡侯扣留了三年。唐成公到楚国去,有两匹肃爽马,子常也想要,唐成公不给,子常也把唐成公扣留了三年。唐国有人互相商量,请求代替先跟成公去的人,答应了。让先跟去的人喝酒,灌醉了他们,偷了马献给子常。子常送回了唐侯。偷马的人自己囚禁到了唐国司法官那里,说:“国君由于玩马的缘故,使自身失去自由,抛弃了国家和群臣,臣下们请求帮助养马人赔偿马,一定要像以往两匹马一样的好。”唐侯说:“这是寡人的过错。您几位不要羞辱自己!”对他们全都给予赏赐。蔡国人听说了这件事,坚决请求,而把玉佩献给了子常。子常上朝,见到蔡侯的手下人,就命令官员们说:“蔡侯所以长久留在我国,都是由于你们不供给饯别的礼物。到明天礼物再不完备,就要处死你们。”蔡侯回国,到达汉水,拿起玉丢入汉水中,说:“我要是再渡汉水往南,有大河为证!”蔡侯到晋国去,以他的儿子元和大夫的儿子作为人质,请求进攻楚国。

左丘明

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一......

左丘明朗读
(0)

猜你喜欢

三盆茧已缫冰缕,五色丝新织海鲛。 不但彩缯华节物,要成龙衮待亲郊。
(0)
严宸有追诏,趣上太守符。 疲民未苏醒,还顾空踌躇。 来寻灵源盟,喜与佳客俱。 始酌清泠泉,一浣丹墨洿。 超然烦溽中,着身在冰壶。 迟明陟危亭,云涛渺空虚。 烟霏倏开阖,峰峦时有无。 伟哉此绝观,雄压东南隅。 苍崖万仞立,四面环琼琚。 翠木巧蔽亏,亭午清阴敷。 令人澹忘归,似到真华胥。 忆昨泛莲日,选胜邀朋徒。 摩挲岩上刻,慨仰赵与朱。 举觞酹且盟,一节期终初。 重来三十年,恍如隔朝晡。 并游四五人,存者独老癯。 有怀子陈子,感叹为欷歔。 子抱明月终,我方长涂趋。 颠踣惧不免,儆省当何如。 愿言祝同社,着力相携扶。 禅伯亦可人,新结峰顶庐。 老我故倦游,轩冕非所娱。 会须脱尘鞿,来依懒瓒居。
(0)
汉宫苇箧儿呱呱,济南梓柱阴扶疏。 富平家人正愉乐,安昌帝师工献谀。 子真东南一尉耳,黄绶凄凉百僚底。 手持短疏叩天阍,义激丹衷泪横眦。 翩然一朝径拂衣,爱君无路空依依。 人传九江已仙去,吴门再见是邪非。 神仙茫茫那可测,上帝从来赏忠直。 天上果有骖鸾人,合领群真朝北极。 自从举手谢世间,千年白鹤何时还。 玉箫声断杉桧冷,祇馀丹灶留空山。 谷口之孙古肤使,亭斸青冥挹仙袂。 耿耿应怀贯日忠,飘飘岂羡凌云气。 我来快读华星篇,清彻毛骨风泠然。 何当结茅最高顶,一榻容我分云烟。
(0)
论命岂能修造化,相形那解脱头颅。 知君藻鉴真超绝,试问穷通改得无。
(0)
虎头燕颔及鸢肩,自笑都无一事全。 惟有数条瓜样骨,尚堪山泽作臞仙。
(0)