青玉案 · 一年春事都来几

青玉案 · 一年春事都来几朗读
宋代欧阳修 2023-03-13

一年春事都来几?早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。
买花载酒长安市,又争似家山见桃李?不枉东风吹客泪,相思难表,梦魂无据,惟有归来是。

译文

一年的春光算来能占几分?到如今早过了三分之二。绿叶葱翠红花娇艳都是乐事。可是在绿杨婆娑的庭院中,在暖风吹动的帘幕下,却有个人忧心忡忡面容憔悴。
就算是天天在长安买花载酒,又哪能比得上在故乡山里观赏桃李?不要怪春风吹落异乡人的眼泪,相思之情难以表白,梦魂也飘忽无依,只有回到家乡才称心如意。


注释

都来:算来。
几:若干、多少。
三之二:三分之二。
红嫣:红艳、浓丽的花朵。
浑可事:都是愉快的事。浑,全;可事,可心的乐事。
长安:指开封汴梁。
争似:怎像。
家山:家乡的山,指故乡。
不枉:不要冤枉、不怪。
是:正确。

这是一首伤春怀乡词。上阕写赏花伤春。「一年」二句交待「春事」已过三分之二,「绿暗红嫣」,讲暮春尚馀可心乐事之景,暗寓了「夕阳无限好」之意。「绿杨」二句以镜头推进的方式,穿庭院,开帘幕,再映出一个憔悴之人。是谁呢?联系下阕「相思难表」来看,显然是词人的爱妻。这几句是词人赏花伤春而联想到如花爱妻的红颜憔悴,遂引发下阕之怀人思归。「买花」二句,将「长安买花」与「家山桃李」对照、比较,显示出对家乡爱妻的深情与爱重。「不枉」句,讲不要错怪春风吹落了感伤的泪水,词人没有像一些词家怨天尤物,责备春风惹恨,花草添愁,而是朴厚、坦诚地讲:「相思难表,梦魂无据」。最后词人表示而今唯有归返家乡最好,趁桃李芳华,享受团圆美满,以慰藉孤独、寂寞,流露出对仕途迁延的厌倦。全词语言浑成,感情真挚,情思由近及远,构思新巧。

参考资料:

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、......

欧阳修朗读
(0)

猜你喜欢

香火颓然寄梵宫,精英不与众禅同。 临川千古人心在,犹说当年保障功。
(0)
碧草送春晚,绿阴迎夏凉。 轻风摇细麦,浅水出新秧。 岁月催人老,田园引兴长。 一廛如可办,吾亦学耕桑。
(0)
船头触处浪花生,船尾随人山影行。 一水到家能几许,顺流东下片时程。
(0)
五星耀寒芒,直射入九渊。 化为石泉眠,位置相联绵。 相映璧月夜,上下争珠连。 星光本游空,着地今何然。 得非泉石癖,如我老不悛。
(0)
我游保国三十年,昔者童稚今华颠。 僧非昔人屋亦改,仰视乔木皆参天。 惟馀画壁屹相向,尘封蛛网犹依然。 空王龙钟曳杖立,弥勒游戏挑囊眠。 不知寺已几兴废,独此经久无变迁。 我来摩挲三太息,欲去不忍空留连。 丁宁老僧为守护,慎勿破壁随云烟。 作诗仍以示来者,此诗此画当俱传。
(0)