天马二首 · 其一

天马二首 · 其一朗读
两汉刘彻 2023-03-05

太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。
志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。
体容与,迣万里,今安匹,龙为友。

译文

天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。


注释

太一:天神中的至尊者。
②况:赏赐。
③沫:洗脸。
④赭(zhě):红褐色。
⑤俶傥(tì tǎnɡ):与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。
⑥精:又作“情”。
⑦权奇:奇特不凡。
⑧籋:同“蹑”,踏着。
⑨晻:朦胧不清的样子。
⑩容与:放任无诞。迣(lì):超越。

刘彻

汉武帝刘彻,西汉第七位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。汉武帝十六岁时登基,为巩固皇权,汉武帝设置中朝,在地方设置刺史,开创察举制选拔人才。采纳主父偃的建议,颁行推恩令,解决王国势力,并将盐铁和铸币权......

刘彻朗读
(0)

猜你喜欢

凤鸟跄跄,其羽仪仪。 其集伊何,梧桐之枝。 鸿飞冥冥,其翼差差。 其止伊何,清泠之池。 朝廷于公,夫岂不知。 国有大疑,爰度爰咨。 公虽家居,如在庙堂。 国之大经,论讨靡忘。 徐徐公车,在汴之郊。 薄言追之,以永今朝。 泛泛公舟,在河之阴。 薄言维之,以慰我心。 公赐我言,我斯藏之。 何以报之,羔羊素丝,秉德不遗。 公饮我酒,我斯酬之。 何以祝之,秀发庞眉,受福无期。
(0)
有节维冬,有载维春。 维时斯成,惟诞斯辰。 妇妾祇祇,儿女诜诜。 是笑是言,是祝是虔。 其德维何,维厚之坤。 其福维何,维北之山。 嗟尔小子,不克骏奔。 靡不肃雍,维我母贤。 无有申之,有永其年。
(0)
花容人所怜,花意我独知。 雨露三月春,齐荣一纤枝。 并立无妒心,相逢况芳时。 长同白日照,不为颠风离。 世情正暌乖,因赋芍药诗。
(0)
山隆然兮为屏,楼缥缈兮浮空。朝阳起兮辉辉,白云宿兮溶溶。 乔木兮阴阴,泉飞兮珑珑。花香兮春雨,鹤唳兮秋风。 企望焉兮徜徉,横四海兮无穷。气飘浮兮欲仙,嗟势利兮樊笼。 归去来兮何为,从公游兮山之中。
(0)
河可以竭山可徙,我翁不归行不已。三往三复翁归止,翁行尚壮今老矣。 儿昔未生今壮齿。
(0)