国风 · 周南 · 麟之趾

国风 · 周南 · 麟之趾朗读
: 无名氏 2025-06-14

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮!

译文

麒麟脚蹄不踢人,仁厚有为公子们。你们个个像麒麟!
麒麟额头不撞人,仁厚有为公姓们。你们个个像麒麟!
麒麟尖角不伤人,仁厚有为公族们。你们个个像麒麟!


注释

麟:麒麟,中国古代传说中的仁兽。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。现代生物学家或以为的长颈鹿。趾:足,指麒麟的蹄。
振振(zhēn):诚实仁厚的样子。公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。
于(xū):通“吁”,叹词。于嗟:叹美声。
定:通“顁(dìng)”,即额头。
公姓:诸侯之子为公子,公子之孙为公姓。或曰公姓犹言公子,变文以协韵。
公族:公侯同祖的子孙。

《国风·周南·麟之趾》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是赞美诸侯公子的诗歌。此诗以麒麟比人,祝贺人家多子多孙,且子孙品德高尚,如同麒麟。全诗三章,每章三句。三章回旋往复,反覆唱叹,通过视觉意象与听觉效果的交汇,营造出一种兴奋、热烈的诗情画意。

参考资料:

宋代严粲《诗辑》:“有足者宜踶,唯麟之足,可以踶而不踶;有额者宜抵,唯麟之额,可以抵而不抵;有角者宜触,唯麟之角,可以触而不触。”
宋代朱熹《诗集传》:“序以《关雎》之应得之。”“文王后妃德修于身,而子孙宗族皆化于善。故诗人以麟之趾,兴公之子,言麟性仁厚,故其趾亦仁厚。文王后妃仁厚,故其子亦仁厚。然言之不足,故又嗟叹之,言是乃麟也。何必麇身牛尾而马蹄,然后为王者之瑞哉!”
清代王先谦《诗三家义集疏》:“《麟趾》,美公族之盛也。”

猜你喜欢

不到灵房二十年,背依丛岭面平山。 风吹桧柏周遭雨,地蹙冈峦寸尺烟。 合有高亭临绿筱,恨无长甃引清泉。 携筇占得频来往,谁似香山白乐天。
(0)
诗坛曾识旧将军,新寄长编慰俗尘。 梦到钧天醉闻乐,心疑明月暗投人。 谁悲正雅全忘古,自是淫哇每乱真。 安得高门占旗鼓,与公吟啸武陵春。
(0)
求田问舍此心劳,两处如闻胜势饶。 张氏泉塍近城角,邵家林屋在山腰。 倒冠来伴樊川杜,飞舄新闲叶县乔。 昨日雪霜枯槁地,百般苍翠发新苗。
(0)
清门令德江南吴,三纪兰洲心自娱。 明时中林隐君子,蚤岁东门贤大夫。 老去笑谈惟玉麈,病馀风韵更冰壶。 世于出处罕无意,两忘未见斯人徒。
(0)
四十悬车三十年,白云山下古溪边。 松姿郁郁霜中寿,鸿意冥冥物外天。 归为田园陶令达,化行乡党郑公贤。 我惭出处今如此,应得高人一粲然。
(0)