国风 · 秦风 · 无衣

国风 · 秦风 · 无衣朗读
: 无名氏 2025-06-18

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

译文

谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。


注释

袍:长袍,即今之斗篷。
王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。兴师:起兵。
同仇:共同对敌。
泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。
作:起。
裳:下衣,此指战裙。
甲兵:铠甲与兵器。
行:往。

《国风·秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。全诗共三章,采用了重章叠唱的形式,叙说着将士们在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪、舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概。

参考资料:

朱熹《诗集传》:“赋也。秦俗强悍,乐于战斗。故其人平居而相谓曰:岂以子之无衣,而与子同袍乎?盖以王于兴师,则将修我戈矛,而与子同仇也。其欢爱之心足以相死如此。苏氏曰:秦本周地,故其民犹思周之盛时,而称先王焉。或曰:兴也。取“与子同”三字为义。后章放此。”
吴闿生《诗义会通》:“英壮迈往,非唐人出塞诸诗所及。”
陈继揆《读诗臆补》:“开口便有吞吐六国之气,其笔锋凌厉,亦正如岳将军直捣黄龙。”

猜你喜欢

皓质轻盈粉乍匀,小园初放一枝新。 意嫌开在梅花后,先吐香心不待春。
(0)
前堂画烛残凝泪,半夜清香旧惹衾。 烟锁竹枝寒宿鸟,水沉天色霁横参。
(0)
东已窥丹井,西将造嘿轩。 半途留使骑,枉道至家园。 败叶深埋砌,清阴密拥门。 生涯为废宅,景物似荒村。 经始惭谋拙,临轩肯屈尊。 竹间烦伫立,高谊见公存。
(0)
环合官图展,观呼象子圆。 飞腾随八赤,摧折在双玄。 已贵翻投裔,将薨却上天。 须臾文换武,俄顷后驰先。 错杂贤愚品,偏颇造化权。 望移情欲脱,患失胆俱悬。 愠色观三已,豪心待九迁。 宁知即罢局,荣辱两茫然。
(0)
东北风声急,西南日景斜。 断云方散锦,飞雪忽成花。 见落初犹少,量深久渐加。 远天明映玉,晴地湿团沙。 浩荡随阴气,须臾变水华。 清辉迷粉蝶,寒色带昏鸦。 又是流年暮,同居沧海涯。 寂寥求自遣,小咏寄诗家。
(0)