国风 · 曹风 · 下泉

国风 · 曹风 · 下泉朗读
: 无名氏 2025-06-15

冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。
芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。

译文

寒凉的泉水在下汩汩流动,一丛丛狗尾草浸在寒泉中。梦中醒来我连连长吁短叹,深深怀念繁华的周国京城。
寒凉的泉水在下涔涔涌流,一丛丛艾蒿草浸在寒泉里。睡梦中醒来我不住地叹息,深深怀念富庶的都城旧地。
寒凉的泉水在下汩汩涌动,丛丛筮草被淹没在寒水流。一觉醒来我总是哀声叹气,深深怀念昔日里故都神游。
那时节黍苗青青多么繁茂!滋润它们的自有雨顺风调。四方的诸侯都来朝见天子,贤德高贵的郇伯亲切慰劳。


注释

下泉:地下涌出的泉水。
冽(liè):寒冷。
苞:丛生。稂(láng):一种莠一类的野草。毛传:“稂,童粱。非溉草,得水而病也。”也有人说稂是长穗而不饱实的禾。
忾:叹息。寤:醒。
周京:周朝的京都,天子所居,下文“京周”、“京师”同。
萧:一种蒿类野生植物,即艾蒿。
蓍(shī):一种用于占卦的草,蒿属。
芃(péng)芃:茂盛茁壮。毛传:“芃芃,美貌。”
膏:滋润,润泽。
有王:郑笺:“有王,谓朝聘于天子也。”
郇(xún)伯:毛传:“郇伯,郇侯也。”郑笺:“郇侯,文王之子,为州伯,有治诸侯之功。”何楷《诗经世本古义》则据齐诗之说以为是指晋大夫荀跞。盖郇、荀音同相通假。兹从齐诗说。劳:慰劳。

《国风·曹风·下泉》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗写曹国臣子感伤周王室衰微,各诸侯国以强凌弱,小国得不到保护,因而怀念周初比较安定的社会局面。全诗四章,每章四句,采用比兴结合与重章叠句的手法。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“比而兴也。王室陵夷,而小国困弊,故以寒泉下流,而苞稂见伤为比,遂兴其忾然,以念周京也。”(第四章)“言黍苗既芃芃,又有阴雨以膏之。四国既有王矣,而又有郇伯以劳之。伤今之不然也。”
宋代王柏《诗疑》:“《下泉》四章,其末章全与上三章不类,乃与《小雅》中《黍苗》相似(《黍苗》首章句云:芃芃黍苗,阴雨膏之。悠悠南行,召伯劳之),疑错简也。”
清代牛运震《诗志》:“末章忽说到京周盛时,正有无限忾想,笔意俯仰抑扬,甚妙。”
清代陈继揆《读诗臆补》:“感时追忆,无限伤心,妙在前路绝不说出。读《下泉》的末章,正如大唐经历天宝年间的安史之乱后,说到贞观年间盛世的景象。一似天上人,令人神驰,而不觉言之津津也。”
现代向熹《诗经语言研究》:“《下泉》末章与前三章句法内容不相类,却与《黍苗》首章相似。除了编简错乱,把《黍苗》诗的一章误入《下泉》,很难说出别的理由。”

猜你喜欢

萧萧衰鬓泣行踪,世难为儒此日逢。 羌笛月明悲甲胄,羽旄风动起蛇龙。 空怜梦绕渔阳驿,几见碑悬立马峰。 倚剑辕门看壮士,有谁投笔觅侯封。
(0)
茅斋阒寂称幽居,溪上逍遥与世疏。 尽日不通门客刺,经春懒报故人书。 捎帘细竹含风响,绕榻轻云过水虚。 愿得此身无俗累,何妨蓑笠老樵渔。
(0)
朔风厉修坰,三浦气方肃。 叆叆山崩云,耿耿叶辞木。 鸑鸑下萍川,槭槭翻萝屋。 飘飖任回环,零乱鲜羁束。 莫以九秋凋,惋彼三春缛。 萧条紫烟岑,超忽丹林麓。 于兹欲何言,岁暮偃修躅。
(0)
岚云冻不飞,江水明素练。 千林冥若空,遥峰隐还见。 渔歌岩下起,落日声犹转。
(0)
去年三月滇水阴,今年二月沅州路。风光晼晚愁杀人,春色飘回忽迟暮。 杨溪昨夜春泉发,竹寨沙边弄明月。始见繁花复乱飞,愁多不愿理春衣。 花飞已怯伤春别,何忍还听唤子归。沅湘两岸垂杨碧,白日牵丝送行客。 草际烟横浦溆香,江声千转流云长。梦魂惊载寤,水广何由度。 王孙天末未归来,公子江南先有赋。公子王孙散夜愁,愁人难下杏花楼。 楼台?郁回清汉,山水清圆映去舟。停桡日欲晚,紫嶂猿啼远。 何处积幽思,幽思似陇坂。临流歌复歌,濯缨潇湘里。 菁菁芳草心,眷余纷何已。浮云有时卷,草色几时结。 相送过吴宫,殷勤向君别。吴宫翘望转逶迤,层层玉树荫连欐。 芳菲帆浦迷香径,窈窕菱潭带竹池。万里淹仍西复东,一年凉暑春徂夏。 春临绝屿叩文莺,晓涉空津浮白马。我日思归今得归,山中美人音信稀。 东风浩荡吹梧树,极目天南鸿雁飞。
(0)