小雅 · 绵蛮

小雅 · 绵蛮朗读
: 无名氏 2025-06-10

绵蛮黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。

译文

羽毛亮密小黄雀,停在弯弯山坡上。路途悠悠太遥远,跋涉劳苦累得慌。给他水喝给饭吃,循循诱导明道理。让那副车稍停留,叫他坐上别心急。
羽毛亮密小黄雀,停在山坡角落间。不是担心路途遥,只怕慢走路难赶。给他水喝给饭吃,循循诱导明道理。让那副车稍停留,叫他坐上别心急。
羽毛亮密小黄雀,停在山坡那一边。不是担心路途遥,只怕终点到达难。给他水喝给饭吃,循循诱导明道理。让那副车稍停留,叫他坐上别心急。


注释

绵蛮:小鸟的模样。蛮蛮:山海经中的一种鸟。绵:形容鸟的羽毛细密。丘阿:山坳。后车:副车,跟在后面的从车。惮:畏惧,惧怕。趋:快走。极:到达终点。

《绵蛮》一诗从起兴的手法、复沓咏叹的形式上看,颇似民间歌谣,故清人龚橙在其《诗本谊》中把它划入风类。其所次于雅诗之列者,诗教之意也。所以《毛诗序》曰:“《绵蛮),微臣刺乱也。大臣不用仁心,遗忘微贱,不肯饮食教载之,故作是诗也。”从社会功用言之,不为误也。然细察诗原文,《诗序》所言与诗本文略有扞格。今人陈子展谓“全诗三章只是一个意思,反覆咏叹。先自言其劳困之事,鸟犹得其所止,我行之艰,至于畏不能极,何以人而不如鸟乎?后托为在上者之言,实为幻想,徒自道其愿望。饮之食之,望其周恤也;教之诲之,望其指示也;谓之载之,望其提携也”(《诗经直解》)。诗旨已明,今细析之。

参考资料:

猜你喜欢

绣帘前。美人睡。 庭前猧子频频吠。雅奴白。 玉郎至。扶下骅骝沉醉。 出屏帏。整云髻。 莺啼湿尽相思泪。共别人好。 说我不是。得莫辜天负地。
(0)
自从宇宙充戈戟。狼烟处处熏天黑。 早晚竖金鸡。休磨战马蹄。 淼淼三江水。半是儒生泪。 老尚逐经才。问龙门何日开。
(0)
山后开园种药葵。 洞前穿作养生池。 一架嫩藤花簇簇,雨微微。 坐听猿啼吟旧赋,行看燕语念新诗。 无事却归书阁内,掩柴扉。
(0)
雪消冰解冻,烟凝地发萌。 绿杨红药两分明。 万户千门。 春色渐舒荣。 忽睹双飞燕,时闻百啭莺。 日惠处处管丝声。 公子王孙。 赏玩惜芳情。
(0)
千年凤阙争离弃。何时献得安邦计。 銮驾在三峰。天同地不同。 宇宙憎嫌侧。今作蒙尘客。 阃外有忠常。思佐圣人王。
(0)