采桑子

采桑子朗读
清代纳兰性德 2025-06-10

谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。
不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。

译文

是谁在翻唱著凄切悲凉的乐府旧曲?风萧萧肃肃,雨潇潇洒洒,房里点燃的灯烛又短瘦了,一个凄苦孤独的一夜,在烛泪中逝去。
不知道是什么事萦绕心怀,难以放下,醒时醉时都一样无聊难耐,就是梦里也没有到过谢桥。


注释

翻乐府:指填词。翻,按曲调作歌词,白居易《琵琶行》:“为君翻作琵琶行”;欧阳修《蝶恋花》:“红粉佳人翻丽唱,惊起鸳鸯,两两飞相向。“乐府,本为汉代管理,祭祀、巡行、宫廷所用音乐的官署,亦称由官署采集来的民歌为乐府。后来将一切可以入乐的诗歌均称为乐府,容若词中取其广义,代指词。
瘦尽句:意思是说眼望着灯花一点一点地烧尽散作灯花,彻夜不眠。
萦怀抱:萦绕在心。
谢桥:谢娘桥。相传六朝时即有此桥名。谢娘,未详何人,或谓名妓谢秋娘者。诗词中每以此桥代指冶游之地,或指与情人欢会之地。晏几道《鹧鸪天》:“梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。”纳兰反用其意,谓在梦中追求的欢乐也完全幻灭了。

纳兰的词中有一部分爱情词很朦胧,又无本事可寻,所以很难确定其所指。这首词便是这样。从词里所描写的情景来看,很像是对一位情人的深深怀念。通篇表达了一种无聊赖的意绪。上片侧重写景,刻画了萧萧雨夜,孤灯无眠,耳听着风声、雨声和着凄凉乐曲声的氛围与寂寞难耐的心情;下片侧重写不眠之夜,孤苦无聊的苦情。词情凄惋徘恻,哀怨动人。梁启超认为此词有“时代哀音”,“眼界大而感慨深”。

参考资料:

梁启超:时代哀音,眼界大而感慨深。

纳兰性德

清满洲正黄旗人,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名性德,字容若,号饮水、楞伽山人。生于清顺治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲......

纳兰性德朗读
(0)

猜你喜欢

黄杨为木至精坚,寸干三春长未全。 偶乞馀材簪短发,兼烦佳句寄衰年。 箨冠不用傍人整,槲笠还宜覆顶圆。 惭愧病躯梳沐少,鬅松双鬓日高眠。
(0)
瓦盆乞得小松栽,谁拨霜根向断崖。 盘屈岂能移本性,低回故欲困长材。 吞声莫向秋风诉,抗节从教腊雪埋。 更后千年枝已长,仙人应化鹤飞来。
(0)
仙岩上有白云浮,爽气朝来豁远眸。 群壑渐分初上日,两峰高并欲凌秋。 英灵未用讥尘俗,故老相期事钓游。 幕下简书何日静,同歌瑶草望沧洲。
(0)
七日始为人,寒风未似春。 长吟呵笔久,独坐拥炉频。 仙茗烹松雪,山醅漉葛巾。 如何巷南北,偪侧不相亲。
(0)
衰年无力远登临,短杖扶持叩竹扃。 雨过林间双涧碧,云消天际一峰青。 黄花寂寞憎诗瘦,白发凄凉畏酒醒。 心把茱萸思骨肉,雁声孤起夕阳汀。
(0)