采桑子

采桑子朗读
清代纳兰性德 2025-06-10

谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。
不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。

译文

是谁在翻唱著凄切悲凉的乐府旧曲?风萧萧肃肃,雨潇潇洒洒,房里点燃的灯烛又短瘦了,一个凄苦孤独的一夜,在烛泪中逝去。
不知道是什么事萦绕心怀,难以放下,醒时醉时都一样无聊难耐,就是梦里也没有到过谢桥。


注释

翻乐府:指填词。翻,按曲调作歌词,白居易《琵琶行》:“为君翻作琵琶行”;欧阳修《蝶恋花》:“红粉佳人翻丽唱,惊起鸳鸯,两两飞相向。“乐府,本为汉代管理,祭祀、巡行、宫廷所用音乐的官署,亦称由官署采集来的民歌为乐府。后来将一切可以入乐的诗歌均称为乐府,容若词中取其广义,代指词。
瘦尽句:意思是说眼望着灯花一点一点地烧尽散作灯花,彻夜不眠。
萦怀抱:萦绕在心。
谢桥:谢娘桥。相传六朝时即有此桥名。谢娘,未详何人,或谓名妓谢秋娘者。诗词中每以此桥代指冶游之地,或指与情人欢会之地。晏几道《鹧鸪天》:“梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。”纳兰反用其意,谓在梦中追求的欢乐也完全幻灭了。

纳兰的词中有一部分爱情词很朦胧,又无本事可寻,所以很难确定其所指。这首词便是这样。从词里所描写的情景来看,很像是对一位情人的深深怀念。通篇表达了一种无聊赖的意绪。上片侧重写景,刻画了萧萧雨夜,孤灯无眠,耳听着风声、雨声和着凄凉乐曲声的氛围与寂寞难耐的心情;下片侧重写不眠之夜,孤苦无聊的苦情。词情凄惋徘恻,哀怨动人。梁启超认为此词有“时代哀音”,“眼界大而感慨深”。

参考资料:

梁启超:时代哀音,眼界大而感慨深。

纳兰性德

清满洲正黄旗人,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名性德,字容若,号饮水、楞伽山人。生于清顺治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲......

纳兰性德朗读
(0)

猜你喜欢

引鸥朋,招鹭侣。 掉入采菱浦。 久惯舟人,指与六桥渡。 绿杨处处阴浓,才催解缆,被几个、啼莺留住。 醉犹伫。 不知买酒无钱,明朝约来补。 已近黄昏,忘记旧时路。 最怜明月多情,分开烟树,却缓送、画桡归去。
(0)
紫菂销香,红衣落艳。 独馀败叶当风飐。 可怜憔悴不禁秋,旧时颜色无人念。 暮霭初横,斜阳半敛。 一池碎绿萍飘点。 采莲歌断画桡空,小桥到处柴门掩。
(0)
晨光欲曙。 画角楼头初住。 露华浓。 草重犹粘绿,花低半压红。 鸣鸡催落月,宿鸟咽残风。 怕见分携处,各西东。
(0)
坠叶敲窗,枯藤扫壁,西风吹老年华。 自怜萍梗,岁岁客为家。 又是重阳节近,从何觅、桑苎煎茶。 空回首,画溪云树,都被乱峰遮。 天涯。 摇落恨,况逢多病,触绪堪嗟。 任短衫尘湔,破帽欹斜。 镇日无人独坐,几辜负、绿醑黄花。 疏棂外,淡烟残照,肠断欲栖鸦。
(0)
忍泪送君时,江上青山斜矗。 别酒一杯还暖,恨风帆催促。 无情画舸疾于飞,一水渐拖绿。 欲上小楼凝望,又垂杨遮目。
(0)