国风 · 周南 · 桃夭

国风 · 周南 · 桃夭朗读
: 无名氏

桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。

译文

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。


注释

夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同「花」。
之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称「归」。于:去,往。
宜:和顺、亲善。
蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。
蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。

此诗为《诗经·周南》第六篇。为先秦时代华夏族民歌。全诗三章,每章四句。是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。此诗以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌。全诗语言优美精炼。不仅巧妙地将「室家」变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一「宜」字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

参考资料:

毛传:桃夭,后妃之所致也。不妬忌,则男女以正,婚姻以时,国无鳏民也。
朱熹《诗集传》:然则桃之有华(花),正婚姻之时也。

猜你喜欢

山行愁雨水愁风,两月风中更雨中。 今日一帆天送我,晴湖如鉴夕阳红。
(0)
风骚回首一茫然,漫浪如公亦可怜。 懒是拜人偏拜石,至今犹说米家颠。
(0)
鹊巢何处树深深,苇有新丛水有浔。 乍雨忽晴天未定,恐将消息误知音。
(0)
宦途回首各风烟,浪说春江有渡船。 珍重寄书千里意,高秋一雁落云边。
(0)
彭泽无弦浪抚琴,琅琊山水醉翁心。 漫将垆火论茶味,云隐松庵午梦深。
(0)