论语 · 述而篇 · 第三十五章

论语 · 述而篇 · 第三十五章 朗读
: 孔子

子疾病,子路请祷。子曰:“有诸?”子路对曰:“有之。诔曰:‘祷尔于上下神祇。’”子曰:“丘之祷久矣。”

译文

孔子病情严重,子路向鬼神祈祷。孔子说:“有这回事吗?”子路说:“有的。《诔》文上说:‘为你向天地神灵祈祷。’”孔子说:“我很久以来就在祈祷了。”


注释

疾病:疾指有病,病指病情严重。
请祷:向鬼神请求和祷告,即祈祷。
有诸:诸,“之于”的合音。意为:有这样的事吗。
诔(lěi):祈祷文。
神祇(qí):古代称天神为神,地神为祇。
有之乎,问辞。或说:有此事否?病而祷于鬼神,古今礼俗皆然,孔子何为问此?或说:有此理否?孔子似亦不直斥祷神为非理。此语应是问有代祷之事是否。如周公金滕,即代祷也,然未尝先告武王,又命祝史使不敢言。今子路以此为请,故孔子问之。
诔曰:诔一本作讄(lěi),当从之。讄,施于生者,累其功德以求福。诔,施于死者,哀其死,述行以谥之。
祷尔于上下神祗:子路引此讄词也。上下谓天地,神属天,祗属地。尔训汝。祷尔于三字,即别人代祷之辞,故子路引此以答。
丘之祷久矣:孔子谓我日常言行,无不如祷神求福,素行合于神明,故曰祷久矣,则无烦别人代祷。

猜你喜欢

霭霭彤庭里,沈沈玉砌陲。 初升九华日,潜暖万年枝。 煦妪光偏好,青葱色转宜。 每因韶景丽,长沐惠风吹。 隐映当龙阙,氛氲隔凤池。 朝阳光照处,唯有近臣知。
(0)
德星摇此夜,珥月满重城。 杳霭烟氛色,飘飖砧杵声。 令行秋气爽,乐感素风轻。 共赏千年圣,长歌四海清。
(0)
秋满空山悲客心,山楼晴望散幽襟。 一川红树迎霜老,数曲清溪绕寺深。 寒气急催遥塞雁,夕风高送远城砧。 三年海上音书绝,乡国萧条惟梦寻。
(0)
秋日游古寺,秋山正苍苍。 泛舟次岩壑,稽首金仙堂。 下有寒泉流,上有珍禽翔。 石门吐明月,竹木涵清光。 中夜河沈沈,但闻松桂香。 旷然出尘境,忧虑澹已忘。
(0)
者边走,那边走,只是寻花柳。那边走,者边走,莫厌金杯酒。
(0)