国风 · 郑风 · 子衿

国风 · 郑风 · 子衿朗读
: 无名氏 2025-06-15

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

译文

青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!


注释

子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指「你」。衿:即襟,衣领。
嗣(yí)音:传音讯。嗣,通「贻」,给、寄的意思。
佩:这里指系珮之绶带。
挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,《康熙字典》:「《康熙字典》:「《唐韵》:『土刀切』《集韵》《韵会》《正韵》:『他刀切』,?音叨。《诗·郑风》:『挑兮达兮。』《毛传》:『往来相见貌。』《朱传》:『挑,轻儇跳跃之貌。』」
城阙:城门两边的观楼。

此诗是《诗经》中的一首诗,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。全诗充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典之作,其中「一日不见,如三月兮」更是千古名句。

参考资料:

《毛诗序》:刺学校废也,乱世则学校不修焉。
孔颖达《诗疏》:郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。
朱熹《诗集传》:此亦淫奔之诗。
吴闿生《诗义会通》:旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。末章变调。
钱锺书《管锥编》:《子衿》云:「纵我不往,子宁不嗣音?」「子宁不来?」薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。

猜你喜欢

尽道今年岁运恶,谁知最好是今年。 夜光明月反散落,遗稿一朝成巨编。
(0)
见说当年老比丘,茶毗一臂作重修。 山头宝叔成新塔,泉下应贻父母忧。
(0)
一毫头许便争衡,蛮触寻兵决死生。 山隐等闲收至宝,却无人共老夫争。
(0)
元自与山无半面,昔人诗里旧相知。 西风吹上千岩顶,竹杖芒鞋住几时。
(0)
生疏只是自生疏,志若专时定不粗。 世事从来不两大,莫教错了用工夫。
(0)